Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

307

AMqir hir gurU iDAwiedw vfI vifAweI ] (307-1)
antar har guroo Dhi-aa-idaa vadee vadi-aa-ee.
Great is the greatness of the Guru, who meditates on the Lord within.

quis idqI pUrY siqgurU GtY nwhI ieku iqlu iksY dI GtweI ] (307-1)
tus ditee poorai satguroo ghatai naahee ik til kisai dee ghataa-ee.
By His Pleasure, the Lord has bestowed this upon the Perfect True Guru; it is not diminished one bit by anyone's efforts.

scu swihbu siqgurU kY vil hY qW JiK JiK mrY sB luokweI ] (307-2)
sach saahib satguroo kai val hai taaN jhakh jhakh marai sabh lokaa-ee.
The True Lord and Master is on the side of the True Guru; and so, all those who oppose Him waste away to death in anger, envy and conflict.

inMdkw ky muh kwly kry hir krqY Awip vDweI ] (307-2)
nindkaa kay muh kaalay karay har kartai aap vaDhaa-ee.
The Lord, the Creator, blackens the faces of the slanderers, and increases the glory of the Guru.

ijau ijau inMdk inMd krih iqau iqau inq inq cVY svweI ] (307-3)
ji-o ji-o nindak nind karahi ti-o ti-o nit nit charhai savaa-ee.
As the slanderers spread their slander, so does the Guru's glory increase day by day.

jn nwnk hir AwrwiDAw iqin pYrI Awix sB pweI ]1] (307-3)
jan naanak har aaraaDhi-aa tin pairee aan sabh paa-ee. ||1||
Servant Nanak worships the Lord, who makes everyone fall at His Feet. ||1||

mÚ 4 ] (307-4)
mehlaa 4.
Fourth Mehl:

siqgur syqI gxq ij rKY hlqu plqu sBu iqs kw gieAw ] (307-4)
satgur saytee ganat je rakhai halat palat sabh tis kaa ga-i-aa.
One who enters into a calculated relationship with the True Guru loses everything, this world and the next.

inq JhIAw pwey JgU suty JKdw JKdw JiV pieAw ] (307-5)
nit jhahee-aa paa-ay jhagoo sutay jhakh-daa jhakh-daa jharh pa-i-aa.
He grinds his teeth continually and foams at the mouth; screaming in anger, he perishes.

inq aupwv krY mwieAw Dn kwrix Aglw Dnu BI auif gieAw ] (307-5)
nit upaav karai maa-i-aa Dhan kaaran aglaa Dhan bhee ud ga-i-aa.
He continually chases after Maya and wealth, but even his own wealth flies away.

ikAw Ehu Kty ikAw Ehu KwvY ijsu AMdir shsw duKu pieAw ] (307-6)
ki-aa oh khatay ki-aa oh khaavai jis andar sahsaa dukh pa-i-aa.
What shall he earn, and what shall he eat? Within his heart, there is only cynicism and pain.

inrvYrY nwil ij vYru rcwey sBu pwpu jgqY kw iqin isir lieAw ] (307-7)
nirvairai naal je vair rachaa-ay sabh paap jagtai kaa tin sir la-i-aa.
One who hates the One who has no hatred, shall bear the load of all the sins of the world on his head.

Esu AgY ipCY FoeI nwhI ijsu AMdir inMdw muih AMbu pieAw ] (307-7)
os agai pichhai dho-ee naahee jis andar nindaa muhi amb pa-i-aa.
He shall find no shelter here or hereafter; his mouth blisters with the slander in his heart.

jy suieny no Ehu hQu pwey qw KyhU syqI ril gieAw ] (307-8)
jay su-inay no oh hath paa-ay taa khayhoo saytee ral ga-i-aa.
If gold comes into his hands, it turns to dust.

jy gur kI srxI iPir Ehu AwvY qw ipCly Aaugx bKis lieAw ] (307-9)
jay gur kee sarnee fir oh aavai taa pichhlay a-ugan bakhas la-i-aa.
But if he should come again to the Sanctuary of the Guru, then even his past sins shall be forgiven.

jn nwnk Anidnu nwmu iDAwieAw hir ismrq iklivK pwp gieAw ]2] (307-9)
jan naanak an-din naam Dhi-aa-i-aa har simrat kilvikh paap ga-i-aa. ||2||
Servant Nanak meditates on the Naam, night and day. Remembering the Lord in meditation, wickedness and sins are erased. ||2||

pauVI ] (307-10)
pa-orhee.
Pauree:

qUhY scw scu qU sB dU aupir qU dIbwxu ] (307-10)
toohai sachaa sach too sabh doo upar too deebaan.
You are the Truest of the True; Your Regal Court is the most exalted of all.

jo quDu scu iDAwiedy scu syvin scy qyrw mwxu ] (307-11)
jo tuDh sach Dhi-aa-iday sach sayvan sachay tayraa maan.
Those who meditate on You, O True Lord, serve the Truth; O True Lord, they take pride in You.

Enw AMdir scu muK aujly scu bolin scy qyrw qwxu ] (307-11)
onaa andar sach mukh ujlay sach bolan sachay tayraa taan.
Within them is the Truth; their faces are radiant, and they speak the Truth. O True Lord, You are their strength.

sy Bgq ijnI gurmuiK swlwihAw scu sbdu nIswxu ] (307-12)
say bhagat jinee gurmukh salaahi-aa sach sabad neesaan.
Those who, as Gurmukh, praise You are Your devotees; they have the insignia and the banner of the Shabad, the True Word of God.

scu ij scy syvdy iqn vwrI sd kurbwxu ]13] (307-12)
sach je sachay sayvday tin vaaree sad kurbaan. ||13||
I am truly a sacrifice, forever devoted to those who serve the True Lord. ||13||

slok mÚ 4 ] (307-13)
salok mehlaa 4.
Shalok, Fourth Mehl:

Duir mwry pUrY siqgurU syeI huix siqguir mwry ] (307-13)
Dhur maaray poorai satguroo say-ee hun satgur maaray.
Those who were cursed by the Perfect True Guru, from the very beginning, are even now cursed by the True Guru.

jy mylx no bhuqyrw locIAY n dyeI imlx krqwry ] (307-13)
jay maylan no bahutayraa lochee-ai na day-ee milan kartaaray.
Even though they may have a great longing to associate with the Guru, the Creator does not allow it.

sqsMgiq FoeI nw lhin ivic sMgiq guir vIcwry ] (307-14)
satsangat dho-ee naa lahan vich sangat gur veechaaray.
They shall not find shelter in the Sat Sangat, the True Congregation; in the Sangat, the Guru has proclaimed this.

koeI jwie imlY huix Enw no iqsu mwry jmu jMdwry ] (307-14)
ko-ee jaa-ay milai hun onaa no tis maaray jam jandaaray.
Whoever goes out to meet them now, will be destroyed by the tyrant, the Messenger of Death.

guir bwbY iPtky sy iPty guir AMgid kIqy kUiVAwry ] (307-15)
gur baabai fitkay say fitay gur angad keetay koorhi-aaray.
Those who were condemned by Guru Nanak were declared counterfeit by Guru Angad as well.

guir qIjI pIVI vIcwirAw ikAw hiQ eynw vycwry ] (307-16)
gur teejee peerhee veechaari-aa ki-aa hath aynaa vaychaaray.
The Guru of the third generation thought, "What lies in the hands of these poor people?"

guru cauQI pIVI itikAw iqin inMdk dust siB qwry ] (307-16)
gur cha-uthee peerhee tiki-aa tin nindak dusat sabh taaray.
The Guru of the fourth generation saved all these slanderers and evil-doers.

koeI puqu isKu syvw kry siqgurU kI iqsu kwrj siB svwry ] (307-17)
ko-ee put sikh sayvaa karay satguroo kee tis kaaraj sabh savaaray.
If any son or Sikh serves the True Guru, then all of his affairs will be resolved.

jo ieCY so Plu pwiesI puqu Dnu lKmI KiV myly hir insqwry ] (307-17)
jo ichhai so fal paa-isee put Dhan lakhmee kharh maylay har nistaaray.
He obtains the fruits of his desires - children, wealth, property, union with the Lord and emancipation.

siB inDwn siqgurU ivic ijsu AMdir hir aur Dwry ] (307-18)
sabh niDhaan satguroo vich jis andar har ur Dhaaray.
All treasures are in the True Guru, who has enshrined the Lord within the heart.

so pwey pUrw siqgurU ijsu iliKAw ilKqu illwry ] (307-19)
so paa-ay pooraa satguroo jis likhi-aa likhat lilaaray.
He alone obtains the Perfect True Guru, on whose forehead such blessed destiny is pre-ordained.

jnu nwnku mwgY DUiV iqn jo gurisK imq ipAwry ]1] (307-19)
jan naanak maagai Dhoorh tin jo gursikh mit pi-aaray. ||1||
Servant Nanak begs for the dust of the feet of those GurSikhs who love the Lord, their Friend. ||1||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD