Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

375

drsn kI min Aws GnyrI koeI AYsw sMqu mo kau iprih imlwvY ]1] rhwau ] (375-1)
darsan kee man aas ghanayree ko-ee aisaa sant mo ka-o pireh milaavai. ||1|| rahaa-o.
My mind's desire for the Blessed Vision of His Darshan is so great. Is there any Saint who can lead me to meet my Beloved? ||1||Pause||

cwir phr chu jugh smwny ] (375-1)
chaar pahar chahu jugah samaanay.
The four watches of the day are like the four ages.

rYix BeI qb AMqu n jwny ]2] (375-2)
rain bha-ee tab ant na jaanay. ||2||
And when night comes, I think that it shall never end. ||2||

pMc dUq imil iprhu ivCoVI ] (375-2)
panch doot mil pirahu vichhorhee.
The five demons have joined together, to separate me from my Husband Lord.

BRim BRim rovY hwQ pCoVI ]3] (375-2)
bharam bharam rovai haath pachhorhee. ||3||
Wandering and rambling, I cry out and wring my hands. ||3||

jn nwnk kau hir drsu idKwieAw ] (375-3)
jan naanak ka-o har daras dikhaa-i-aa.
The Lord has revealed the Blessed Vision of His Darshan to servant Nanak;

Awqmu cIin@ prm suKu pwieAw ]4]15] (375-3)
aatam cheeneh param sukh paa-i-aa. ||4||15||
realizing his own self, he has obtained supreme peace. ||4||15||

Awsw mhlw 5 ] (375-4)
aasaa mehlaa 5.
Aasaa, Fifth Mehl:

hir syvw mih prm inDwnu ] (375-4)
har sayvaa meh param niDhaan.
In the Lord's service, are the greatest treasures.

hir syvw muiK AMimRq nwmu ]1] (375-4)
har sayvaa mukh amrit naam. ||1||
Serving the Lord, the Ambrosial Naam comes into one's mouth. ||1||

hir myrw swQI sMig sKweI ] (375-4)
har mayraa saathee sang sakhaa-ee.
The Lord is my Companion; He is with me, as my Help and Support.

duiK suiK ismrI qh maujUdu jmu bpurw mo kau khw frweI ]1] rhwau ] (375-5)
dukh sukh simree tah ma-ujood jam bapuraa mo ka-o kahaa daraa-ee. ||1|| rahaa-o.
In pain and pleasure, whenever I remember Him, He is present. How can the poor Messenger of Death frighten me now? ||1||Pause||

hir myrI Et mY hir kw qwxu ] (375-5)
har mayree ot mai har kaa taan.
The Lord is my Support; the Lord is my Power.

hir myrw sKw mn mwih dIbwxu ]2] (375-6)
har mayraa sakhaa man maahi deebaan. ||2||
The Lord is my Friend; He is my mind's advisor. ||2||

hir myrI pUMjI myrw hir vyswhu ] (375-6)
har mayree poonjee mayraa har vaysaahu.
The Lord is my capital; the Lord is my credit.

gurmuiK Dnu KtI hir myrw swhu ]3] (375-7)
gurmukh Dhan khatee har mayraa saahu. ||3||
As Gurmukh, I earn the wealth, with the Lord as my Banker. ||3||

gur ikrpw qy ieh miq AwvY ] (375-7)
gur kirpaa tay ih mat aavai.
By Guru's Grace, this wisdom has come.

jn nwnku hir kY AMik smwvY ]4]16] (375-7)
jan naanak har kai ank samaavai. ||4||16||
Servant Nanak has merged into the Being of the Lord. ||4||16||

Awsw mhlw 5 ] (375-8)
aasaa mehlaa 5.
Aasaa, Fifth Mehl:

pRBu hoie ik®pwlu q iehu mnu lweI ] (375-8)
parabh ho-ay kirpaal ta ih man laa-ee.
When God shows His Mercy, then this mind is focused on Him.

siqguru syiv sBY Pl pweI ]1] (375-8)
satgur sayv sabhai fal paa-ee. ||1||
Serving the True Guru, all rewards are obtained. ||1||

mn ikau bYrwgu krihgw siqguru myrw pUrw ] (375-9)
man ki-o bairaag karhigaa satgur mayraa pooraa.
O my mind, why are you so sad? My True Guru is Perfect.

mnsw kw dwqw sB suK inDwnu AMimRq sir sd hI BrpUrw ]1] rhwau ] (375-9)
mansaa kaa daataa sabh sukh niDhaan amrit sar sad hee bharpooraa. ||1|| rahaa-o.
He is the Giver of blessings, the treasure of all comforts; His Ambrosial Pool of Nectar is always overflowing. ||1||Pause||

crx kml ird AMqir Dwry ] (375-10)
charan kamal rid antar Dhaaray.
One who enshrines His Lotus Feet within the heart,

pRgtI joiq imly rwm ipAwry ]2] (375-10)
pargatee jot milay raam pi-aaray. ||2||
meets the Beloved Lord; the Divine Light is revealed to him. ||2||

pMc sKI imil mMglu gwieAw ] (375-11)
panch sakhee mil mangal gaa-i-aa.
The five companions have met together to sing the songs of joy.

Anhd bwxI nwdu vjwieAw ]3] (375-11)
anhad banee naad vajaa-i-aa. ||3||
The unstruck melody, the sound current of the Naad, vibrates and resounds. ||3||

guru nwnku quTw imilAw hir rwie ] (375-11)
gur naanak tuthaa mili-aa har raa-ay.
O Nanak, when the Guru is totally pleased, one meets the Lord, the King.

suiK rYix ivhwxI shij suBwie ]4]17] (375-12)
sukh rain vihaanee sahj subhaa-ay. ||4||17||
Then, the night of one's life passes in peace and natural ease. ||4||17||

Awsw mhlw 5 ] (375-12)
aasaa mehlaa 5.
Aasaa, Fifth Mehl:

kir ikrpw hir prgtI AwieAw ] (375-12)
kar kirpaa har pargatee aa-i-aa.
Showing His Mercy, the Lord has revealed Himself to me.

imil siqgur Dnu pUrw pwieAw ]1] (375-13)
mil satgur Dhan pooraa paa-i-aa. ||1||
Meeting the True Guru, I have received the perfect wealth. ||1||

AYsw hir Dnu sMcIAY BweI ] (375-13)
aisaa har Dhan sanchee-ai bhaa-ee.
Gather such a wealth of the Lord, O Siblings of Destiny.

Bwih n jwlY jil nhI fUbY sMgu Coif kir kqhu n jweI ]1] rhwau ] (375-13)
bhaahi na jaalai jal nahee doobai sang chhod kar katahu na jaa-ee. ||1|| rahaa-o.
It cannot be burned by fire, and water cannot drown it; it does not forsake society, or go anywhere else. ||1||Pause||

qoit n AwvY inKuit n jwie ] (375-14)
tot na aavai nikhut na jaa-ay.
It does not run short, and it does not run out.

Kwie Kric mnu rihAw AGwie ]2] (375-15)
khaa-ay kharach man rahi-aa aghaa-ay. ||2||
Eating and consuming it, the mind remains satisfied. ||2||

so scu swhu ijsu Gir hir Dnu sMcwxw ] (375-15)
so sach saahu jis ghar har Dhan sanchaanaa.
He is the true banker, who gathers the wealth of the Lord within his own home.

iesu Dn qy sBu jgu vrswxw ]3] (375-15)
is Dhan tay sabh jag varsaanaa. ||3||
With this wealth, the whole world profits. ||3||

iqin hir Dnu pwieAw ijsu purb ilKy kw lhxw ] (375-16)
tin har Dhan paa-i-aa jis purab likhay kaa lahnaa.
He alone receives the Lord's wealth, who is pre-ordained to receive it.

jn nwnk AMiq vwr nwmu ghxw ]4]18] (375-16)
jan naanak ant vaar naam gahnaa. ||4||18||
O servant Nanak, at that very last moment, the Naam shall be your only decoration. ||4||18||

Awsw mhlw 5 ] (375-17)
aasaa mehlaa 5.
Aasaa, Fifth Mehl:

jYsy ikrswxu bovY ikrswnI ] (375-17)
jaisay kirsaan bovai kirsaanee.
Just like the farmer, He plants His crop,

kwcI pwkI bwiF prwnI ]1] (375-17)
kaachee paakee baadh paraanee. ||1||
and, whether it is ripe or unripe, He cuts it down. ||1||

jo jnmY so jwnhu mUAw ] (375-17)
jo janmai so jaanhu moo-aa.
Just so, you must know this well, that whoever is born, shall die.

goivMd Bgqu AsiQru hY QIAw ]1] rhwau ] (375-18)
govind bhagat asthir hai thee-aa. ||1|| rahaa-o.
Only the devotee of the Lord of the Universe becomes stable and permanent. ||1||Pause||

idn qy srpr pausI rwiq ] (375-18)
din tay sarpar pa-usee raat.
The day shall certainly be followed by the night.

rYix geI iPir hoie prBwiq ]2] (375-19)
rain ga-ee fir ho-ay parbhaat. ||2||
And when the night passes, the morning shall again dawn. ||2||

mwieAw moih soie rhy ABwgy ] (375-19)
maa-i-aa mohi so-ay rahay abhaagay.
In the love of Maya, the unfortunate ones remain in sleep.

gur pRswid ko ivrlw jwgy ]3] (375-19)
gur parsaad ko virlaa jaagay. ||3||
By Guru's Grace, a rare few remain awake and aware. ||3||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD