Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

460

mwlu jobnu Coif vYsI rihE pYnxu KwieAw ] (460-1)
maal joban chhod vaisee rahi-o painan khaa-i-aa.
Abandoning your wealth and youth, you will have to leave, without any food or clothing.

nwnk kmwxw sMig juilAw nh jwie ikrqu imtwieAw ]1] (460-1)
naanak kamaanaa sang juli-aa nah jaa-ay kirat mitaa-i-aa. ||1||
O Nanak, only your actions shall go with you; the consequences of your actions cannot be erased. ||1||

PwQohu imrg ijvY pyiK rYix cMdRwiexu ] (460-2)
faathohu mirag jivai paykh rain chandraa-in.
Like the deer, captured on a moon-lit night,

sUKhu dUK Bey inq pwp kmwiexu ] (460-2)
sookhahu dookh bha-ay nit paap kamaa-in.
so does the constant commission of sins turn pleasure into pain.

pwpw kmwxy Cfih nwhI lY cly Giq glwivAw ] (460-2)
paapaa kamaanay chhadeh naahee lai chalay ghat galaavi-aa.
The sins you have committed shall not leave you; placing the noose around your neck, they shall lead you away.

hircMdaurI dyiK mUTw kUVu syjw rwivAw ] (460-3)
harichand-uree daykh moothaa koorh sayjaa raavi-aa.
Beholding an illusion, you are deceived, and on your bed, you enjoy a false lover.

lib loiB AhMkwir mwqw grib BieAw smwiexu ] (460-3)
lab lobh ahaNkaar maataa garab bha-i-aa samaa-in.
You are intoxicated with greed, avarice and egotism; you are engrossed in self-conceit.

nwnk imRg AigAwin ibnsy nh imtY Awvxu jwiexu ]2] (460-4)
naanak marig agi-aan binsay nah mitai aavan jaa-in. ||2||
O Nanak, like the deer, you are being destroyed by your ignorance; your comings and goings shall never end. ||2||

imTY mKu muAw ikau ley EfwrI ] (460-5)
mithai makh mu-aa ki-o la-ay odaaree.
The fly is caught in the sweet candy - how can it fly away?

hsqI griq pieAw ikau qrIAY qwrI ] (460-5)
hastee garat pa-i-aa ki-o taree-ai taaree.
The elephant has fallen into the pit - how can it escape?

qrxu duhylw BieAw iKn mih Ksmu iciq n AwieE ] (460-5)
taran duhaylaa bha-i-aa khin meh khasam chit na aa-i-o.
It shall be so difficult to swim across, for one who does not remember the Lord and Master, even for an instant.

dUKw sjweI gxq nwhI kIAw Apxw pwieE ] (460-6)
dookhaa sajaa-ee ganat naahee kee-aa apnaa paa-i-o.
His sufferings and punishments are beyond reckoning; he receives the consequences of his own actions.

guJw kmwxw pRgtu hoAw eIq auqih KuAwrI ] (460-7)
gujhaa kamaanaa pargat ho-aa eet uteh khu-aaree.
His secret deeds are exposed, and he is ruined here and hereafter.

nwnk siqgur bwJu mUTw mnmuKo AhMkwrI ]3] (460-7)
naanak satgur baajh moothaa manmukho ahaNkaaree. ||3||
O Nanak, without the True Guru, the self-willed egotistical manmukh is defrauded. ||3||

hir ky dws jIvy lig pRB kI crxI ] (460-7)
har kay daas jeevay lag parabh kee charnee.
The Lord's slaves live by holding on to God's feet.

kMiT lgwie lIey iqsu Twkur srxI ] (460-8)
kanth lagaa-ay lee-ay tis thaakur sarnee.
The Lord and Master embraces those who seek His Sanctuary.

bl buiD igAwnu iDAwnu Apxw Awip nwmu jpwieAw ] (460-8)
bal buDh gi-aan Dhi-aan apnaa aap naam japaa-i-aa.
He blesses them with power, wisdom, knowledge and meditation; He Himself inspires them to chant His Name.

swDsMgiq Awip hoAw Awip jgqu qrwieAw ] (460-9)
saaDhsangat aap ho-aa aap jagat taraa-i-aa.
He Himself is the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and He Himself saves the world.

rwiK lIey rKxhwrY sdw inrml krxI ] (460-9)
raakh lee-ay rakhanhaarai sadaa nirmal karnee.
The Preserver preserves those whose actions are always pure.

nwnk nrik n jwih kbhUM hir sMq hir kI srxI ]4]2]11] (460-10)
naanak narak na jaahi kabahooN har sant har kee sarnee. ||4||2||11||
O Nanak, they never have to go to hell; the Lord's Saints are under the Lord's Protection. ||4||2||11||

Awsw mhlw 5 ] (460-11)
aasaa mehlaa 5.
Aasaa, Fifth Mehl:

vM\u myry Awlsw hir pwis bynµqI ] (460-11)
vanj mayray aalsaa har paas baynantee.
Be gone, O my laziness, that I may pray to the Lord.

rwvau shu AwpnVw pRB sMig sohMqI ] (460-11)
raava-o saho aapnarhaa parabh sang sohantee.
I enjoy my Husband Lord, and look beautiful with my God.

sMgy sohMqI kMq suAwmI idnsu rYxI rwvIAY ] (460-11)
sangay sohantee kant su-aamee dinas rainee raavee-ai.
I look beautiful in the Company of my Husband Lord; I enjoy my Lord Master day and night.

swis swis icqwir jIvw pRBu pyiK hir gux gwvIAY ] (460-12)
saas saas chitaar jeevaa parabh paykh har gun gaavee-ai.
I live by remembering God with each and every breath, beholding the Lord, and singing His Glorious Praises.

ibrhw ljwieAw drsu pwieAw Aimau idRsit isMcMqI ] (460-13)
birhaa lajaa-i-aa daras paa-i-aa ami-o darisat siNchantee.
The pain of separation has grown shy, for I have obtained the Blessed Vision of His Darshan; His Ambrosial Glance of Grace has filled me with bliss.

ibnvMiq nwnku myrI ieC puMnI imly ijsu KojMqI ]1] (460-13)
binvant naanak mayree ichh punnee milay jis khojantee. ||1||
Prays Nanak, my desires are fulfilled; I have met the One I was seeking. ||1||

nis vM\hu iklivKhu krqw Gir AwieAw ] (460-14)
nas vanjahu kilvikhahu kartaa ghar aa-i-aa.
Run away, O sins; the Creator has entered my home.

dUqh dhnu BieAw goivMdu pRgtwieAw ] (460-14)
dootah dahan bha-i-aa govind paragtaa-i-aa.
The demons within me have been burnt; the Lord of the Universe has revealed Himself to me.

pRgty gupwl goibMd lwln swDsMig vKwixAw ] (460-15)
pargatay gupaal gobind laalan saaDhsang vakhaani-aa.
The Beloved Lord of the Universe, the Lord of the World has revealed Himself; in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I chant His Name.

Awcrju fITw Aimau vUTw gur pRswdI jwixAw ] (460-15)
aacharaj deethaa ami-o voothaa gur parsaadee jaani-aa.
I have seen the Wondrous Lord; He showers His Ambrosial Nectar upon me, and by Guru's Grace, I know Him.

min sWiq AweI vjI vDweI nh AMqu jweI pwieAw ] (460-16)
man saaNt aa-ee vajee vaDhaa-ee nah ant jaa-ee paa-i-aa.
My mind is at peace, resounding with the music of bliss; the Lord's limits cannot be found.

ibnvMiq nwnk suK shij mylw pRBU Awip bxwieAw ]2] (460-16)
binvant naanak sukh sahj maylaa parabhoo aap banaa-i-aa. ||2||
Prays Nanak, God brings us to union with Himself, in the poise of celestial peace. ||2||

nrk n fITiVAw ismrq nwrwiex ] (460-17)
narak na deeth-rhi-aa simrat naaraa-in.
They do not have to see hell, if they remember the Lord in meditation.

jY jY Drmu kry dUq Bey plwiex ] (460-17)
jai jai Dharam karay doot bha-ay palaa-in.
The Righteous Judge of Dharma applauds them, and the Messenger of Death runs away from them.

Drm DIrj shj suKIey swDsMgiq hir Bjy ] (460-18)
Dharam Dheeraj sahj sukhee-ay saaDhsangat har bhajay.
Dharmic faith, patience, peace and poise are obtained by vibrating upon the Lord in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

kir AnugRhu rwiK lIny moh mmqw sB qjy ] (460-18)
kar anoograhu raakh leenay moh mamtaa sabh tajay.
Showering His Blessings, He saves those who renounce all attachments and egotism.

gih kMiT lwey guir imlwey goivMd jpq AGwiex ] (460-19)
geh kanth laa-ay gur milaa-ay govind japat aghaa-in.
The Lord embraces us; the Guru unites us with Him. Meditating on the Lord of the Universe, we are satisfied.

ibnvMiq nwnk ismir suAwmI sgl Aws pujwiex ]3] (460-19)
binvant naanak simar su-aamee sagal aas pujaa-in. ||3||
Prays Nanak, remembering the Lord and Master in meditation, all hopes are fulfilled. ||3||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD