Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

464

ivsmwdu pauxu ivsmwdu pwxI ] (464-1)
vismaad pa-un vismaad paanee.
Wonderful is the wind, wonderful is the water.

ivsmwdu AgnI Kyfih ivfwxI ] (464-1)
vismaad agnee khaydeh vidaanee.
Wonderful is fire, which works wonders.

ivsmwdu DrqI ivsmwdu KwxI ] (464-1)
vismaad Dhartee vismaad khaanee.
Wonderful is the earth, wonderful the sources of creation.

ivsmwdu swid lgih prwxI ] (464-2)
vismaad saad lageh paraanee.
Wonderful are the tastes to which mortals are attached.

ivsmwdu sMjogu ivsmwdu ivjogu ] (464-2)
vismaad sanjog vismaad vijog.
Wonderful is union, and wonderful is separation.

ivsmwdu BuK ivsmwdu Bogu ] (464-2)
vismaad bhukh vismaad bhog.
Wonderful is hunger, wonderful is satisfaction.

ivsmwdu isPiq ivsmwdu swlwh ] (464-3)
vismaad sifat vismaad saalaah.
Wonderful is His Praise, wonderful is His adoration.

ivsmwdu auJV ivsmwdu rwh ] (464-3)
vismaad ujharh vismaad raah.
Wonderful is the wilderness, wonderful is the path.

ivsmwdu nyVY ivsmwdu dUir ] (464-3)
vismaad nayrhai vismaad door.
Wonderful is closeness, wonderful is distance.

ivsmwdu dyKY hwjrw hjUir ] (464-4)
vismaad daykhai haajraa hajoor.
How wonderful to behold the Lord, ever-present here.

vyiK ivfwxu rihAw ivsmwdu ] (464-4)
vaykh vidaan rahi-aa vismaad.
Beholding His wonders, I am wonder-struck.

nwnk buJxu pUrY Bwig ]1] (464-4)
naanak bujhan poorai bhaag. ||1||
O Nanak, those who understand this are blessed with perfect destiny. ||1||

mÚ 1 ] (464-5)
mehlaa 1.
First Mehl:

kudriq idsY kudriq suxIAY kudriq Bau suK swru ] (464-5)
kudrat disai kudrat sunee-ai kudrat bha-o sukh saar.
By His Power we see, by His Power we hear; by His Power we have fear, and the essence of happiness.

kudriq pwqwlI AwkwsI kudriq srb Awkwru ] (464-5)
kudrat paataalee aakaasee kudrat sarab aakaar.
By His Power the nether worlds exist, and the Akaashic ethers; by His Power the entire creation exists.

kudriq vyd purwx kqybw kudriq srb vIcwru ] (464-6)
kudrat vayd puraan kataybaa kudrat sarab veechaar.
By His Power the Vedas and the Puraanas exist, and the Holy Scriptures of the Jewish, Christian and Islamic religions. By His Power all deliberations exist.

kudriq Kwxw pIxw pYn@xu kudriq srb ipAwru ] (464-6)
kudrat khaanaa peenaa painHan kudrat sarab pi-aar.
By His Power we eat, drink and dress; by His Power all love exists.

kudriq jwqI ijnsI rMgI kudriq jIA jhwn ] (464-7)
kudrat jaatee jinsee rangee kudrat jee-a jahaan.
- By His Power come the species of all kinds and colors; by His Power the living beings of the world exist.

kudriq nykIAw kudriq bdIAw kudriq mwnu AiBmwnu ] (464-7)
kudrat naykee-aa kudrat badee-aa kudrat maan abhimaan.
By His Power virtues exist, and by His Power vices exist. By His Power come honor and dishonor.

kudriq pauxu pwxI bYsMqru kudriq DrqI Kwku ] (464-8)
kudrat pa-un paanee baisantar kudrat Dhartee khaak.
By His Power wind, water and fire exist; by His Power earth and dust exist.

sB qyrI kudriq qUM kwidru krqw pwkI nweI pwku ] (464-8)
sabh tayree kudrat tooN kaadir kartaa paakee naa-ee paak.
Everything is in Your Power, Lord; You are the all-powerful Creator. Your Name is the Holiest of the Holy.

nwnk hukmY AMdir vyKY vrqY qwko qwku ]2] (464-9)
naanak hukmai andar vaykhai vartai taako taak. ||2||
O Nanak, through the Command of His Will, He beholds and pervades the creation; He is absolutely unrivalled. ||2||

pauVI ] (464-9)
pa-orhee.
Pauree:

AwpIn@Y Bog Boig kY hoie BsmiV Bauru isDwieAw ] (464-9)
aapeenHai bhog bhog kai ho-ay bhasmarh bha-ur siDhaa-i-aa.
Enjoying his pleasures, one is reduced to a pile of ashes, and the soul passes away.

vfw hoAw dunIdwru gil sMglu Giq clwieAw ] (464-10)
vadaa ho-aa duneedaar gal sangal ghat chalaa-i-aa.
He may be great, but when he dies, the chain is thrown around his neck, and he is led away.

AgY krxI kIriq vwcIAY bih lyKw kir smJwieAw ] (464-10)
agai karnee keerat vaachee-ai bahi laykhaa kar samjhaa-i-aa.
There, his good and bad deeds are added up; sitting there, his account is read.

Qwau n hovI paudIeI huix suxIAY ikAw rUAwieAw ] (464-11)
thaa-o na hovee pa-udee-ee hun sunee-ai ki-aa roo-aa-i-aa.
He is whipped, but finds no place of rest, and no one hears his cries of pain.

min AMDY jnmu gvwieAw ]3] (464-12)
man anDhai janam gavaa-i-aa. ||3||
The blind man has wasted his life away. ||3||

slok mÚ 1 ] (464-12)
salok mehlaa 1.
Shalok, First Mehl:

BY ivic pvxu vhY sdvwau ] (464-12)
bhai vich pavan vahai sadvaa-o.
In the Fear of God, the wind and breezes ever blow.

BY ivic clih lK drIAwau ] (464-12)
bhai vich chaleh lakh daree-aa-o.
In the Fear of God, thousands of rivers flow.

BY ivic Agin kFY vygwir ] (464-13)
bhai vich agan kadhai vaygaar.
In the Fear of God, fire is forced to labor.

BY ivic DrqI dbI Bwir ] (464-13)
bhai vich Dhartee dabee bhaar.
In the Fear of God, the earth is crushed under its burden.

BY ivic ieMdu iPrY isr Bwir ] (464-13)
bhai vich ind firai sir bhaar.
In the Fear of God, the clouds move across the sky.

BY ivic rwjw Drm duAwru ] (464-14)
bhai vich raajaa Dharam du-aar.
In the Fear of God, the Righteous Judge of Dharma stands at His Door.

BY ivic sUrju BY ivic cMdu ] (464-14)
bhai vich sooraj bhai vich chand.
In the Fear of God, the sun shines, and in the Fear of God, the moon reflects.

koh kroVI clq n AMqu ] (464-14)
koh karorhee chalat na ant.
They travel millions of miles, endlessly.

BY ivic isD buD sur nwQ ] (464-15)
bhai vich siDh buDh sur naath.
In the Fear of God, the Siddhas exist, as do the Buddhas, the demi-gods and Yogis.

BY ivic Awfwxy Awkws ] (464-15)
bhai vich aadaanay aakaas.
In the Fear of God, the Akaashic ethers are stretched across the sky.

BY ivic joD mhwbl sUr ] (464-15)
bhai vich joDh mahaabal soor.
In the Fear of God, the warriors and the most powerful heroes exist.

BY ivic Awvih jwvih pUr ] (464-15)
bhai vich aavahi jaaveh poor.
In the Fear of God, multitudes come and go.

sgilAw Bau iliKAw isir lyKu ] (464-16)
sagli-aa bha-o likhi-aa sir laykh.
God has inscribed the Inscription of His Fear upon the heads of all.

nwnk inrBau inrMkwru scu eyku ]1] (464-16)
naanak nirbha-o nirankaar sach ayk. ||1||
O Nanak, the Fearless Lord, the Formless Lord, the True Lord, is One. ||1||

mÚ 1 ] (464-16)
mehlaa 1.
First Mehl:

nwnk inrBau inrMkwru hoir kyqy rwm rvwl ] (464-17)
naanak nirbha-o nirankaar hor kaytay raam ravaal.
O Nanak, the Lord is fearless and formless; myriads of others, like Rama, are mere dust before Him.

kyqIAw kMn@ khwxIAw kyqy byd bIcwr ] (464-17)
kaytee-aa kanH kahaanee-aa kaytay bayd beechaar.
There are so many stories of Krishna, so many who reflect over the Vedas.

kyqy ncih mMgqy igiV muiV pUrih qwl ] (464-17)
kaytay nacheh mangtay girh murh pooreh taal.
So many beggars dance, spinning around to the beat.

bwjwrI bwjwr mih Awie kFih bwjwr ] (464-18)
baajaaree baajaar meh aa-ay kadheh baajaar.
The magicians perform their magic in the market place, creating a false illusion.

gwvih rwjy rwxIAw bolih Awl pqwl ] (464-18)
gaavahi raajay raanee-aa boleh aal pataal.
They sing as kings and queens, and speak of this and that.

lK tikAw ky muMdVy lK tikAw ky hwr ] (464-19)
lakh taki-aa kay mund-rhay lakh taki-aa kay haar.
They wear earrings, and necklaces worth thousands of dollars.

ijqu qin pweIAih nwnkw sy qn hovih Cwr ] (464-19)
jit tan paa-ee-ah naankaa say tan hoveh chhaar.
Those bodies on which they are worn, O Nanak, those bodies turn to ashes.

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD