Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

465

igAwnu n glIeI FUFIAY kQnw krVw swru ] (465-1)
gi-aan na galee-ee dhoodhee-ai kathnaa karrhaa saar.
Wisdom cannot be found through mere words. To explain it is as hard as iron.

krim imlY qw pweIAY hor ihkmiq hukmu KuAwru ]2] (465-1)
karam milai taa paa-ee-ai hor hikmat hukam khu-aar. ||2||
When the Lord bestows His Grace, then alone it is received; other tricks and orders are useless. ||2||

pauVI ] (465-2)
pa-orhee.
Pauree:

ndir krih jy AwpxI qw ndrI siqguru pwieAw ] (465-2)
nadar karahi jay aapnee taa nadree satgur paa-i-aa.
If the Merciful Lord shows His Mercy, then the True Guru is found.

eyhu jIau bhuqy jnm BrMimAw qw siqguir sbdu suxwieAw ] (465-2)
ayhu jee-o bahutay janam bharammi-aa taa satgur sabad sunaa-i-aa.
This soul wandered through countless incarnations, until the True Guru instructed it in the Word of the Shabad.

siqgur jyvfu dwqw ko nhI siB suixAhu lok sbwieAw ] (465-3)
satgur jayvad daataa ko nahee sabh suni-ahu lok sabaa-i-aa.
There is no giver as great as the True Guru; hear this, all you people.

siqguir imilAY scu pwieAw ijn@I ivchu Awpu gvwieAw ] (465-4)
satgur mili-ai sach paa-i-aa jinHee vichahu aap gavaa-i-aa.
Meeting the True Guru, the True Lord is found; He removes self-conceit from within,

ijin sco scu buJwieAw ]4] (465-4)
jin sacho sach bujhaa-i-aa. ||4||
and instructs us in the Truth of Truths. ||4||

slok mÚ 1 ] (465-5)
salok mehlaa 1.
Shalok, First Mehl:

GVIAw sBy gopIAw phr kMn@ gopwl ] (465-5)
gharhee-aa sabhay gopee-aa pahar kanH gopaal.
All the hours are the milk-maids, and the quarters of the day are the Krishnas.

ghxy pauxu pwxI bYsMqru cMdu sUrju Avqwr ] (465-5)
gahnay pa-un paanee baisantar chand sooraj avtaar.
The wind, water and fire are the ornaments; the sun and moon are the incarnations.

sglI DrqI mwlu Dnu vrqix srb jMjwl ] (465-6)
saglee Dhartee maal Dhan vartan sarab janjaal.
All of the earth, property, wealth and articles are all entanglements.

nwnk musY igAwn ivhUxI Kwie gieAw jmkwlu ]1] (465-6)
naanak musai gi-aan vihoonee khaa-ay ga-i-aa jamkaal. ||1||
O Nanak, without divine knowledge, one is plundered, and devoured by the Messenger of Death. ||1||

mÚ 1 ] (465-7)
mehlaa 1.
First Mehl:

vwiein cyly ncin gur ] (465-7)
vaa-in chaylay nachan gur.
The disciples play the music, and the gurus dance.

pYr hlwiein Pyrin@ isr ] (465-7)
pair halaa-in fayrniH sir.
They move their feet and roll their heads.

auif auif rwvw JwtY pwie ] (465-7)
ud ud raavaa jhaatai paa-ay.
The dust flies and falls upon their hair.

vyKY loku hsY Gir jwie ] (465-8)
vaykhai lok hasai ghar jaa-ay.
Beholding them, the people laugh, and then go home.

rotIAw kwrix pUrih qwl ] (465-8)
rotee-aa kaaran pooreh taal.
They beat the drums for the sake of bread.

Awpu pCwVih DrqI nwil ] (465-8)
aap pachhaarheh Dhartee naal.
They throw themselves upon the ground.

gwvin gopIAw gwvin kwn@ ] (465-9)
gaavan gopee-aa gaavan kaanH.
They sing of the milk-maids, they sing of the Krishnas.

gwvin sIqw rwjy rwm ] (465-9)
gaavan seetaa raajay raam.
They sing of Sitas, and Ramas and kings.

inrBau inrMkwru scu nwmu ] (465-9)
nirbha-o nirankaar sach naam.
The Lord is fearless and formless; His Name is True.

jw kw kIAw sgl jhwnu ] (465-10)
jaa kaa kee-aa sagal jahaan.
The entire universe is His Creation.

syvk syvih krim cVwau ] (465-10)
sayvak sayveh karam charhaa-o.
Those servants, whose destiny is awakened, serve the Lord.

iBMnI rYix ijn@w min cwau ] (465-10)
bhinnee rain jinHaa man chaa-o.
The night of their lives is cool with dew; their minds are filled with love for the Lord.

isKI isiKAw gur vIcwir ] (465-10)
sikhee sikhi-aa gur veechaar.
Contemplating the Guru, I have been taught these teachings;

ndrI krim lGwey pwir ] (465-11)
nadree karam laghaa-ay paar.
granting His Grace, He carries His servants across.

kolU crKw ckI cku ] (465-11)
koloo charkhaa chakee chak.
The oil-press, the spinning wheel, the grinding stones, the potter's wheel,

Ql vwroly bhuqu Anµqu ] (465-11)
thal vaarolay bahut anant.
the numerous, countless whirlwinds in the desert,

lwtU mwDwxIAw Angwh ] (465-12)
laatoo maaDhaanee-aa angaah.
the spinning tops, the churning sticks, the threshers,

pMKI BaudIAw lYin n swh ] (465-12)
pankhee bha-udee-aa lain na saah.
the breathless tumblings of the birds,

sUAY cwiV BvweIAih jMq ] (465-12)
soo-ai chaarh bhavaa-ee-ah jant.
and the men moving round and round on spindles

nwnk BauidAw gxq n AMq ] (465-12)
naanak bha-udi-aa ganat na ant.
- O Nanak, the tumblers are countless and endless.

bMDn bMiD Bvwey soie ] (465-13)
banDhan banDh bhavaa-ay so-ay.
The Lord binds us in bondage - so do we spin around.

pieAY ikriq ncY sBu koie ] (465-13)
pa-i-ai kirat nachai sabh ko-ay.
According to their actions, so do all people dance.

nic nic hsih clih sy roie ] (465-13)
nach nach haseh chaleh say ro-ay.
Those who dance and dance and laugh, shall weep on their ultimate departure.

auif n jwhI isD n hoih ] (465-14)
ud na jaahee siDh na hohi.
They do not fly to the heavens, nor do they become Siddhas.

ncxu kudxu mn kw cwau ] (465-14)
nachan kudan man kaa chaa-o.
They dance and jump around on the urgings of their minds.

nwnk ijn@ min Bau iqn@w min Bwau ]2] (465-14)
naanak jinH man bha-o tinHaa man bhaa-o. ||2||
O Nanak, those whose minds are filled with the Fear of God, have the love of God in their minds as well. ||2||

pauVI ] (465-15)
pa-orhee.
Pauree:

nwau qyrw inrMkwru hY nwie lieAY nrik n jweIAY ] (465-15)
naa-o tayraa nirankaar hai naa-ay la-i-ai narak na jaa-ee-ai.
Your Name is the Fearless Lord; chanting Your Name, one does not have to go to hell.

jIau ipMfu sBu iqs dw dy KwjY AwiK gvweIAY ] (465-15)
jee-o pind sabh tis daa day khaajai aakh gavaa-ee-ai.
Soul and body all belong to Him; asking Him to give us sustenance is a waste.

jy loVih cMgw Awpxw kir puMnhu nIcu sdweIAY ] (465-16)
jay lorheh changa aapnaa kar punnhu neech sadaa-ee-ai.
If you yearn for goodness, then perform good deeds and feel humble.

jy jrvwxw prhrY jru vys krydI AweIAY ] (465-16)
jay jarvaanaa parharai jar vays karaydee aa-ee-ai.
Even if you remove the signs of old age, old age shall still come in the guise of death.

ko rhY n BrIAY pweIAY ]5] (465-17)
ko rahai na bharee-ai paa-ee-ai. ||5||
No one remains here when the count of the breaths is full. ||5||

slok mÚ 1 ] (465-17)
salok mehlaa 1.
Shalok, First Mehl:

muslmwnw isPiq srIAiq piV piV krih bIcwru ] (465-17)
musalmaanaa sifat saree-at parh parh karahi beechaar.
The Muslims praise the Islamic law; they read and reflect upon it.

bMdy sy ij pvih ivic bMdI vyKx kau dIdwru ] (465-18)
banday say je paveh vich bandee vaykhan ka-o deedaar.
The Lord's bound servants are those who bind themselves to see the Lord's Vision.

ihMdU swlwhI swlwhin drsin rUip Apwru ] (465-18)
hindoo saalaahee saalaahan darsan roop apaar.
The Hindus praise the Praiseworthy Lord; the Blessed Vision of His Darshan, His form is incomparable.

qIriQ nwvih Arcw pUjw Agr vwsu bhkwru ] (465-19)
tirath naaveh archaa poojaa agar vaas behkaar.
They bathe at sacred shrines of pilgrimage, making offerings of flowers, and burning incense before idols.

jogI suMin iDAwvin@ jyqy AlK nwmu krqwru ] (465-19)
jogee sunn Dhi-aavniH jaytay alakh naam kartaar.
The Yogis meditate on the absolute Lord there; they call the Creator the Unseen Lord.

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD