Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

493

durmiq BwghIn miq PIky nwmu sunq AwvY min rohY ] (493-1)
durmat bhaagheen mat feekay naam sunat aavai man rohai.
Evil-minded, unfortunate and shallow-minded are those who feel anger in their minds, when they hear the Naam, the Name of the Lord.

kaUAw kwg kau AMimRq rsu pweIAY iqRpqY ivstw Kwie muiK gohY ]3] (493-2)
ka-oo-aa kaag ka-o amrit ras paa-ee-ai tariptai vistaa khaa-ay mukh gohai. ||3||
You may place ambrosial nectar before crows and ravens, but they will be satisfied only by eating manure and dung with their mouths. ||3||

AMimRq sru siqguru siqvwdI ijqu nwqY kaUAw hMsu hohY ] (493-2)
amrit sar satgur sativaadee jit naatai ka-oo-aa hans hohai.
The True Guru, the Speaker of Truth, is the pool of Ambrosial Nectar; bathing within it, the crow becomes a swan.

nwnk Dnu DMnu vfy vfBwgI ijn@ gurmiq nwmu irdY mlu DohY ]4]2] (493-3)
naanak Dhan Dhan vaday vadbhaagee jinH gurmat naam ridai mal Dhohai. ||4||2||
O Nanak, blessed, blessed and very fortunate are those who, through the Guru's Teachings, with the Naam, wash away the filth of their hearts. ||4||2||

gUjrI mhlw 4 ] (493-4)
goojree mehlaa 4.
Goojaree, Fourth Mehl:

hir jn aUqm aUqm bwxI muiK bolih praupkwry ] (493-4)
har jan ootam ootam banee mukh boleh par-upkaaray.
The humble servants of the Lord are exalted, and exalted is their speech. With their mouths, they speak for the benefit of others.

jo jnu suxY srDw Bgiq syqI kir ikrpw hir insqwry ]1] (493-4)
jo jan sunai sarDhaa bhagat saytee kar kirpaa har nistaaray. ||1||
Those who listen to them with faith and devotion, are blessed by the Lord; showering His Mercy, He saves them. ||1||

rwm mo kau hir jn myil ipAwry ] (493-5)
raam mo ka-o har jan mayl pi-aaray.
Lord, please, let me meet the beloved servants of the Lord.

myry pRIqm pRwn siqguru guru pUrw hm pwpI guir insqwry ]1] rhwau ] (493-5)
mayray pareetam paraan satgur gur pooraa ham paapee gur nistaaray. ||1|| rahaa-o.
The True Guru, the Perfect Guru, is my Beloved, my very breath of life; the Guru has saved me, the sinner. ||1||Pause||

gurmuiK vfBwgI vfBwgy ijn hir hir nwmu ADwry ] (493-6)
gurmukh vadbhaagee vadbhaagay jin har har naam aDhaaray.
The Gurmukhs are fortunate, so very fortunate; their Support is the Name of the Lord, Har, Har.

hir hir AMimRqu hir rsu pwvih gurmiq Bgiq BMfwry ]2] (493-7)
har har amrit har ras paavahi gurmat bhagat bhandaaray. ||2||
They obtain the Ambrosial Nectar of the Name of the Lord, Har, Har; through the Guru's Teachings, they obtain this treasure-house of devotional worship. ||2||

ijn drsnu siqgur sq purK n pwieAw qy BwghIx jim mwry ] (493-7)
jin darsan satgur sat purakh na paa-i-aa tay bhaagheen jam maaray.
Those who do not obtain the Blessed Vision of the Darshan of the True Guru, the True Primal Being, are most unfortunate; they are destroyed by the Messenger of Death.

sy kUkr sUkr grDB pvih grB jonI diX mwry mhw hiqAwry ]3] (493-8)
say kookar sookar garDhabh paveh garabh jonee da-yi maaray mahaa hati-aaray. ||3||
They are like dogs, pigs and jackasses; they are cast into the womb of reincarnation, and the Lord strikes them down as the worst of murderers. ||3||

dIn dieAwl hohu jn aUpir kir ikrpw lyhu aubwry ] (493-9)
deen da-i-aal hohu jan oopar kar kirpaa layho ubaaray.
O Lord, Kind to the poor, please shower Your mercy upon Your humble servant, and save him.

nwnk jn hir kI srxweI hir BwvY hir insqwry ]4]3] (493-9)
naanak jan har kee sarnaa-ee har bhaavai har nistaaray. ||4||3||
Servant Nanak has entered the Lord's Sanctuary; if it pleases You, Lord, please save him. ||4||3||

gUjrI mhlw 4 ] (493-10)
goojree mehlaa 4.
Goojaree, Fourth Mehl:

hohu dieAwl myrw mnu lwvhu hau Anidnu rwm nwmu inq iDAweI ] (493-10)
hohu da-i-aal mayraa man laavhu ha-o an-din raam naam nit Dhi-aa-ee.
Be Merciful and attune my mind, so that I might meditate continually on the Lord's Name, night and day.

siB suK siB gux siB inDwn hir ijqu jipAY duK BuK sB lih jweI ]1] (493-11)
sabh sukh sabh gun sabh niDhaan har jit japi-ai dukh bhukh sabh leh jaa-ee. ||1||
The Lord is all peace, all virtue and all wealth; remembering Him, all misery and hunger depart. ||1||

mn myry myrw rwm nwmu sKw hir BweI ] (493-12)
man mayray mayraa raam naam sakhaa har bhaa-ee.
O my mind, the Lord's Name is my companion and brother.

gurmiq rwm nwmu jsu gwvw AMiq bylI drgh ley CfweI ]1] rhwau ] (493-12)
gurmat raam naam jas gaavaa ant baylee dargeh la-ay chhadaa-ee. ||1|| rahaa-o.
Under Guru's Instruction, I sing the Praises of the Lord's Name; it shall be my help and support in the end, and it shall deliver me in the Court of the Lord. ||1||Pause||

qUM Awpy dwqw pRBu AMqrjwmI kir ikrpw loc myrY min lweI ] (493-13)
tooN aapay daataa parabh antarjaamee kar kirpaa loch mayrai man laa-ee.
You Yourself are the Giver, O God, Inner-knower, Searcher of hearts; by Your Grace, You have infused longing for You in my mind.

mY min qin loc lgI hir syqI pRiB loc pUrI siqgur srxweI ]2] (493-14)
mai man tan loch lagee har saytee parabh loch pooree satgur sarnaa-ee. ||2||
My mind and body long for the Lord; God has fulfilled my longing. I have entered the Sanctuary of the True Guru. ||2||

mwxs jnmu puMin kir pwieAw ibnu nwvY iDRgu iDRgu ibrQw jweI ] (493-14)
maanas janam punn kar paa-i-aa bin naavai Dharig Dharig birthaa jaa-ee.
Human birth is obtained through good actions; without the Name, it is cursed, totally cursed, and it passes away in vain.

nwm ibnw rs ks duKu KwvY muKu PIkw Quk QUk muiK pweI ]3] (493-15)
naam binaa ras kas dukh khaavai mukh feekaa thuk thook mukh paa-ee. ||3||
Without the Naam, the Name of the Lord, one obtains only suffering for his delicacies to eat. His mouth is insipid, and his face is spat upon, again and again. ||3||

jo jn hir pRB hir hir srxw iqn drgh hir hir dy vifAweI ] (493-16)
jo jan har parabh har har sarnaa tin dargeh har har day vadi-aa-ee.
Those humble beings, who have entered the Sanctuary of the Lord God, Har, Har, are blessed with glory in the Court of the Lord, Har, Har.

DMnu DMnu swbwis khY pRBu jn kau jn nwnk myil ley gil lweI ]4]4] (493-16)
Dhan Dhan saabaas kahai parabh jan ka-o jan naanak mayl la-ay gal laa-ee. ||4||4||
Blessed, blessed and congratulations, says God to His humble servant. O servant Nanak, He embraces him, and blends him with Himself. ||4||4||

gUjrI mhlw 4 ] (493-17)
goojree mehlaa 4.
Goojaree, Fourth Mehl:

gurmuiK sKI shylI myrI mo kau dyvhu dwnu hir pRwn jIvwieAw ] (493-17)
gurmukh sakhee sahaylee mayree mo ka-o dayvhu daan har paraan jeevaa-i-aa.
O Gurmukhs, O my friends and companions, give me the gift of the Lord's Name, the life of my very life.

hm hovh lwly goly gurisKw ky ijn@w Anidnu hir pRBu purKu iDAwieAw ]1] (493-18)
ham hovah laalay golay gursikhaa kay jinHaa an-din har parabh purakh Dhi-aa-i-aa. ||1||
I am the slave, the servant of the Guru's Sikhs, who meditate on the Lord God, the Primal Being, night and day. ||1||

myrY min qin ibrhu gurisK pg lwieAw ] (493-19)
mayrai man tan birahu gursikh pag laa-i-aa.
Within my mind and body, I have enshrined love for the feet of the Guru's Sikhs.

myry pRwn sKw gur ky isK BweI mo kau krhu aupdysu hir imlY imlwieAw ]1] rhwau ] (493-19)
mayray paraan sakhaa gur kay sikh bhaa-ee mo ka-o karahu updays har milai milaa-i-aa. ||1|| rahaa-o.
O my life-mates, O Sikhs of the Guru, O Siblings of Destiny, instruct me in the Teachings, that I might merge in the Lord's Merger. ||1||Pause||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD