Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

547

ibnvMq nwnk kr dyie rwKhu goibMd dIn dieAwrw ]4] (547-1)
binvant naanak kar day-ay raakho gobind deen da-i-aaraa. ||4||
Prays Nanak, please, give me Your Hand and save me, O Lord of the Universe, Merciful to the meek. ||4||

so idnu sPlu gixAw hir pRBU imlwieAw rwm ] (547-1)
so din safal gani-aa har parabhoo milaa-i-aa raam.
That day is judged to be fruitful, when I merged with my Lord.

siB suK prgitAw duK dUir prwieAw rwm ] (547-2)
sabh sukh pargati-aa dukh door paraa-i-aa raam.
Total happiness was revealed, and pain was taken far away.

suK shj And ibnod sd hI gun gupwl inq gweIAY ] (547-2)
sukh sahj anad binod sad hee gun gupaal nit gaa-ee-ai.
Peace, tranquility, joy and eternal happiness come from constantly singing the Glorious Praises of the Sustainer of the World.

Bju swDsMgy imly rMgy bhuiV join n DweIAY ] (547-3)
bhaj saaDhsangay milay rangay bahurh jon na Dhaa-ee-ai.
Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I lovingly remember the Lord; I shall not wander again in reincarnation.

gih kMiT lwey shij suBwey Awid AMkuru AwieAw ] (547-3)
geh kanth laa-ay sahj subhaa-ay aad ankur aa-i-aa.
He has naturally hugged me close in His Loving Embrace, and the seed of my primal destiny has sprouted.

ibnvMq nwnk Awip imilAw bhuiV kqhU n jwieAw ]5]4]7] (547-4)
binvant naanak aap mili-aa bahurh kathoo na jaa-i-aa. ||5||4||7||
Prays Nanak, He Himself has met me, and He shall never again leave me. ||5||4||7||

ibhwgVw mhlw 5 CMq ] (547-5)
bihaagarhaa mehlaa 5 chhant.
Bihaagraa, Fifth Mehl, Chhant:

sunhu bynµqIAw suAwmI myry rwm ] (547-5)
sunhu banantee-aa su-aamee mayray raam.
Listen to my prayer, O my Lord and Master.

koit ApRwD Bry BI qyry cyry rwm ] (547-5)
kot apraaDh bharay bhee tayray chayray raam.
I am filled with millions of sins, but still, I am Your slave.

duK hrn ikrpw krn mohn kil klysh BMjnw ] (547-6)
dukh haran kirpaa karan mohan kal kalayseh bhanjnaa.
O Destroyer of pain, Bestower of Mercy, Fascinating Lord, Destroyer of sorrow and strife,

srin qyrI riK lyhu myrI srb mY inrMjnw ] (547-6)
saran tayree rakh layho mayree sarab mai niranjanaa.
I have come to Your Sanctuary; please preserve my honor. You are all-pervading, O Immaculate Lord.

sunq pyKq sMig sB kY pRB nyrhU qy nyry ] (547-7)
sunat paykhat sang sabh kai parabh nayrhoo tay nayray.
He hears and beholds all; God is with us, the nearest of the near.

Ardwis nwnk suin suAwmI riK lyhu Gr ky cyry ]1] (547-7)
ardaas naanak sun su-aamee rakh layho ghar kay chayray. ||1||
O Lord and Master, hear Nanak's prayer; please save the servants of Your household. ||1||

qU smrQu sdw hm dIn ByKwrI rwm ] (547-8)
too samrath sadaa ham deen bhaykhaaree raam.
You are eternal and all-powerful; I am a mere beggar, Lord.

mwieAw moih mgnu kiF lyhu murwrI rwm ] (547-8)
maa-i-aa mohi magan kadh layho muraaree raam.
I am intoxicated with the love of Maya - save me, Lord!

loiB moih ibkwir bwiDE Aink doK kmwvny ] (547-8)
lobh mohi bikaar baaDhi-o anik dokh kamaavanay.
Bound down by greed, emotional attachment and corruption, I have made so many mistakes.

Ailpq bMDn rhq krqw kIAw Apnw pwvny ] (547-9)
alipat banDhan rahat kartaa kee-aa apnaa paavnay.
The creator is both attached and detached from entanglements; one obtains the fruits of his own actions.

kir AnugRhu piqq pwvn bhu join BRmqy hwrI ] (547-9)
kar anoograhu patit paavan baho jon bharamtay haaree.
Show kindness to me, O Purifier of sinners; I am so tired of wandering through reincarnation.

ibnvMiq nwnk dwsu hir kw pRB jIA pRwn ADwrI ]2] (547-10)
binvant naanak daas har kaa parabh jee-a paraan aDhaaree. ||2||
Prays Nanak, I am the slave of the Lord; God is the Support of my soul, and my breath of life. ||2||

qU smrQu vfw myrI miq QorI rwm ] (547-10)
too samrath vadaa mayree mat thoree raam.
You are great and all-powerful; my understanding is so inadequate, O Lord.

pwlih AikrqGnw pUrn idRsit qyrI rwm ] (547-11)
paaleh akirat-ghanaa pooran darisat tayree raam.
You cherish even the ungrateful ones; Your Glance of Grace is perfect, Lord.

AgwiD boiD Apwr krqy moih nIcu kCU n jwnw ] (547-11)
agaaDh boDh apaar kartay mohi neech kachhoo na jaanaa.
Your wisdom is unfathomable, O Infinite Creator. I am lowly, and I know nothing.

rqnu iqAwig sMgRhn kaufI psU nIcu ieAwnw ] (547-12)
ratan ti-aag sangrehan ka-udee pasoo neech i-aanaa.
Forsaking the jewel, I have saved the shell; I am a lowly, ignorant beast.

iqAwig clqI mhw cMcil doK kir kir jorI ] (547-12)
ti-aag chaltee mahaa chanchal dokh kar kar joree.
I have kept that which forsakes me, and is very fickle, continually committing sins, again and again.

nwnk srin smrQ suAwmI pYj rwKhu morI ]3] (547-13)
naanak saran samrath su-aamee paij raakho moree. ||3||
Nanak seeks Your Sanctuary, Almighty Lord and Master; please, preserve my honor. ||3||

jw qy vICuiVAw iqin Awip imlwieAw rwm ] (547-13)
jaa tay veechhurhi-aa tin aap milaa-i-aa raam.
I was separated from Him, and now, He has united me with Himself.

swDU sMgmy hir gux gwieAw rwm ] (547-14)
saaDhoo sangmay har gun gaa-i-aa raam.
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I sing the Glorious Praises of the Lord.

gux gwie goivd sdw nIky kilAwx mY prgt Bey ] (547-14)
gun gaa-ay govid sadaa neekay kali-aan mai pargat bha-ay.
Singing the Praises of the Lord of the Universe, the ever-sublime blissful Lord is revealed to me.

syjw suhwvI sMig pRB kY Awpxy pRB kir ley ] (547-15)
sayjaa suhaavee sang parabh kai aapnay parabh kar la-ay.
My bed is adorned with God; my God has made me His own.

Coif icMq AicMq hoey bhuiV dUKu n pwieAw ] (547-15)
chhod chint achint ho-ay bahurh dookh na paa-i-aa.
Abandoning anxiety, I have become carefree, and I shall not suffer in pain any longer.

nwnk drsnu pyiK jIvy goivMd gux iniD gwieAw ]4]5]8] (547-16)
naanak darsan paykh jeevay govind gun niDh gaa-i-aa. ||4||5||8||
Nanak lives by beholding the Blessed Vision of His Darshan, singing the Glorious Praises of the Lord of the Universe, the ocean of excellence. ||4||5||8||

ibhwgVw mhlw 5 CMq ] (547-17)
bihaagarhaa mehlaa 5 chhant.
Bihaagraa, Fifth Mehl, Chhant:

boil suDrmIiVAw moin kq DwrI rwm ] (547-17)
bol suDharmeerhi-aa mon kat Dhaaree raam.
O you of sublime faith, chant the Lord's Name; why do you remain silent?

qU nyqRI dyiK cilAw mwieAw ibauhwrI rwm ] (547-17)
too naytree daykh chali-aa maa-i-aa bi-uhaaree raam.
with your eyes, you have seen the treacherous ways of Maya.

sMig qyrY kCu n cwlY ibnw goibMd nwmw ] (547-18)
sang tayrai kachh na chaalai binaa gobind naamaa.
Nothing shall go along with you, except the Name of the Lord of the Universe.

dys vys suvrn rUpw sgl aUxy kwmw ] (547-18)
days vays suvran roopaa sagal oonay kaamaa.
Land, clothes, gold and silver - all of these things are useless.

puqR klqR n sMig soBw hsq Goir ivkwrI ] (547-19)
putar kaltar na sang sobhaa hasat ghor vikaaree.
Children, spouse, worldly honors, elephants, horses and other corrupting influences shall not go with you.

ibnvMq nwnk ibnu swDsMgm sB imiQAw sMswrI ]1] (547-19)
binvant naanak bin saaDhsangam sabh mithi-aa sansaaree. ||1||
Prays Nanak, without the Saadh Sangat, the Company of the Holy, the whole world is false. ||1||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD