Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

651

sloku mÚ 3 ] (651-1)
salok mehlaa 3.
Shalok, Third Mehl:

jnm jnm kI iesu mn kau mlu lwgI kwlw hoAw isAwhu ] (651-1)
janam janam kee is man ka-o mal laagee kaalaa ho-aa si-aahu.
The filth of countless incarnations sticks to this mind; it has become pitch black.

KMnlI DoqI aujlI n hoveI jy sau Dovix pwhu ] (651-2)
khanlee Dhotee ujlee na hova-ee jay sa-o Dhovan paahu.
The oily rag cannot be cleaned by merely washing it, even if it is washed a hundred times.

gur prswdI jIvqu mrY aultI hovY miq bdlwhu ] (651-2)
gur parsaadee jeevat marai ultee hovai mat badlaahu.
By Guru's Grace, one remains dead while yet alive; his intellect is transformed, and he becomes detached from the world.

nwnk mYlu n lgeI nw iPir jonI pwhu ]1] (651-3)
naanak mail na lag-ee naa fir jonee paahu. ||1||
O Nanak, no filth sticks to him, and he does not fall into the womb again. ||1||

mÚ 3 ] (651-3)
mehlaa 3.
Third Mehl:

chu jugI kil kwlI kWFI iek auqm pdvI iesu jug mwih ] (651-3)
chahu jugee kal kaalee kaaNdhee ik utam padvee is jug maahi.
Kali Yuga is called the Dark Age, but the most sublime state is attained in this age.

gurmuiK hir kIriq Plu pweIAY ijn kau hir iliK pwih ] (651-4)
gurmukh har keerat fal paa-ee-ai jin ka-o har likh paahi.
The Gurmukh obtains the fruit, the Kirtan of the Lord's Praises; this is his destiny, ordained by the Lord.

nwnk gur prswdI Anidnu Bgiq hir aucrih hir BgqI mwih smwih ]2] (651-4)
naanak gur parsaadee an-din bhagat har uchrahi har bhagtee maahi samaahi. ||2||
O Nanak, by Guru's Grace, he worships the Lord night and day; he chants the Lord's Name, and remains absorbed in the Lord's devotional worship. ||2||

pauVI ] (651-5)
pa-orhee.
Pauree:

hir hir myil swD jn sMgiq muiK bolI hir hir BlI bwix ] (651-5)
har har mayl saaDh jan sangat mukh bolee har har bhalee baan.
O Lord, unite me with the Saadh Sangat, the Company of the Holy, so that with my mouth, I may speak the sublime Word of the Guru's Bani.

hir gux gwvw hir inq cvw gurmqI hir rMgu sdw mwix ] (651-6)
har gun gaavaa har nit chavaa gurmatee har rang sadaa maan.
I sing the Glorious Praises of the Lord, and constantly chant the Lord's Name; through the Guru's Teachings, I enjoy the Lord's Love constantly.

hir jip jip AauKD KwiDAw siB rog gvwqy duKw Gwix ] (651-7)
har jap jap a-ukhaDh khaaDhi-aa sabh rog gavaatay dukhaa ghaan.
I take the medicine of meditation on the Lord's Name, which has cured all diseases and multitudes of sufferings.

ijnw swis igrwis n ivsrY sy hir jn pUry shI jwix ] (651-7)
jinaa saas giraas na visrai say har jan pooray sahee jaan.
Those who do not forget the Lord, while breathing or eating - know them to be the perfect servants of the Lord.

jo gurmuiK hir AwrwDdy iqn cUkI jm kI jgq kwix ]22] (651-8)
jo gurmukh har aaraaDhaday tin chookee jam kee jagat kaan. ||22||
Those Gurmukhs who worship the Lord in adoration end their subservience to the Messenger of Death, and to the world. ||22||

sloku mÚ 3 ] (651-9)
salok mehlaa 3.
Shalok, Third Mehl:

ry jn auQwrY dibEhu suiqAw geI ivhwie ] (651-9)
ray jan uthaarai dabi-ohu suti-aa ga-ee vihaa-ay.
O man, you have been tormented by a nightmare, and you have passed your life in sleep.

siqgur kw sbdu suix n jwigE AMqir n aupijE cwau ] (651-9)
satgur kaa sabad sun na jaagi-o antar na upji-o chaa-o.
You did not wake to hear the Word of the True Guru's Shabad; you have no inspiration within yourself.

srIru jlau gux bwhrw jo gur kwr n kmwie ] (651-10)
sareer jala-o gun baahraa jo gur kaar na kamaa-ay.
That body burns, which has no virtue, and which does not serve the Guru.

jgqu jlµdw ifTu mY haumY dUjY Bwie ] (651-10)
jagat jalandaa dith mai ha-umai doojai bhaa-ay.
I have seen that the world is burning, in egotism and the love of duality.

nwnk gur srxweI aubry scu min sbid iDAwie ]1] (651-11)
naanak gur sarnaa-ee ubray sach man sabad Dhi-aa-ay. ||1||
O Nanak, those who seek the Guru's Sanctuary are saved; within their minds, they meditate on the True Word of the Shabad. ||1||

mÚ 3 ] (651-11)
mehlaa 3.
Third Mehl:

sbid rqy haumY geI soBwvMqI nwir ] (651-11)
sabad ratay ha-umai ga-ee sobhaavantee naar.
Attuned to the Word of the Shabad, the soul-bride is rid of egotism, and she is glorified.

ipr kY BwxY sdw clY qw binAw sIgwru ] (651-12)
pir kai bhaanai sadaa chalai taa bani-aa seegaar.
If she walks steadily in the way of His Will, then she is adorned with decorations.

syj suhwvI sdw ipru rwvY hir vru pwieAw nwir ] (651-12)
sayj suhaavee sadaa pir raavai har var paa-i-aa naar.
Her couch becomes beautiful, and she constantly enjoys her Husband Lord; she obtains the Lord as her Husband.

nw hir mrY n kdy duKu lwgY sdw suhwgix nwir ] (651-13)
naa har marai na kaday dukh laagai sadaa suhaagan naar.
The Lord does not die, and she never suffers pain; she is a happy soul-bride forever.

nwnk hir pRB myil leI gur kY hyiq ipAwir ]2] (651-13)
naanak har parabh mayl la-ee gur kai hayt pi-aar. ||2||
O Nanak, the Lord God unites her with Himself; she enshrines love and affection for the Guru. ||2||

pauVI ] (651-14)
pa-orhee.
Pauree:

ijnw guru goipAw Awpxw qy nr buirAwrI ] (651-14)
jinaa gur gopi-aa aapnaa tay nar buri-aaree.
Those who conceal and deny their Guru, are the most evil people.

hir jIau iqn kw drsnu nw krhu pwipst hiqAwrI ] (651-14)
har jee-o tin kaa darsan naa karahu paapisat hati-aaree.
O Dear Lord, let me not even see them; they are the worst sinners and murderers.

Eih Gir Gir iPrih kusuD min ijau Drkt nwrI ] (651-15)
ohi ghar ghar fireh kusuDh man ji-o Dharkat naaree.
They wander from house to house, with impure minds, like wicked, forsaken women.

vfBwgI sMgiq imly gurmuiK svwrI ] (651-16)
vadbhaagee sangat milay gurmukh savaaree.
But by great good fortune, they may meet the Company of the Holy; as Gurmukhs, they are reformed.

hir mylhu siqgur dieAw kir gur kau bilhwrI ]23] (651-16)
har maylhu satgur da-i-aa kar gur ka-o balihaaree. ||23||
O Lord, please be kind and let me meet the True Guru; I am a sacrifice to the Guru. ||23||

sloku mÚ 3 ] (651-17)
salok mehlaa 3.
Shalok, Third Mehl:

gur syvw qy suKu aUpjY iPir duKu n lgY Awie ] (651-17)
gur sayvaa tay sukh oopjai fir dukh na lagai aa-ay.
Serving the Guru, peace is produced, and then, one does not suffer in pain.

jMmxu mrxw imit gieAw kwlY kw ikCu n bswie ] (651-17)
jaman marnaa mit ga-i-aa kaalai kaa kichh na basaa-ay.
The cycle of birth and death is brought to an end, and death has no power over at all.

hir syqI mnu riv rihAw scy rihAw smwie ] (651-18)
har saytee man rav rahi-aa sachay rahi-aa samaa-ay.
His mind is imbued with the Lord, and he remains merged in the True Lord.

nwnk hau bilhwrI iqMn kau jo clin siqgur Bwie ]1] (651-18)
naanak ha-o balihaaree tinn ka-o jo chalan satgur bhaa-ay. ||1||
O Nanak, I am a sacrifice to those who walk in the Way of the True Guru's Will. ||1||

mÚ 3 ] (651-19)
mehlaa 3.
Third Mehl:

ibnu sbdY suDu n hoveI jy Anyk krY sIgwr ] (651-19)
bin sabdai suDh na hova-ee jay anayk karai seegaar.
Without the Word of the Shabad, purity is not obtained, even though the soul-bride may adorn herself with all sorts of decorations.

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD