Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

679

DnwsrI mhlw 5 Gru 7 (679-1)
Dhanaasree mehlaa 5 ghar 7
Dhanaasaree, Fifth Mehl, Seventh House:

<> siqgur pRswid ] (679-1)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

hir eyku ismir eyku ismir eyku ismir ipAwry ] (679-2)
har ayk simar ayk simar ayk simar pi-aaray.
Meditate in remembrance on the One Lord; meditate in remembrance on the One Lord; meditate in remembrance on the One Lord, O my Beloved.

kil klys loB moh mhw Baujlu qwry ] rhwau ] (679-2)
kal kalays lobh moh mahaa bha-ojal taaray. rahaa-o.
He shall save you from strife, suffering, greed, attachment, and the most terrifying world-ocean. ||Pause||

swis swis inmK inmK idnsu rYin icqwry ] (679-3)
saas saas nimakh nimakh dinas rain chitaaray.
With each and every breath, each and every instant, day and night, dwell upon Him.

swDsMg jip insMg min inDwnu Dwry ]1] (679-3)
saaDhsang jap nisang man niDhaan Dhaaray. ||1||
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, meditate on Him fearlessly, and enshrine the treasure of His Name in your mind. ||1||

crn kml nmskwr gun goibd bIcwry ] (679-3)
charan kamal namaskaar gun gobid beechaaray.
Worship His lotus feet, and contemplate the glorious virtues of the Lord of the Universe.

swD jnw kI ryn nwnk mMgl sUK sDwry ]2]1]31] (679-4)
saaDh janaa kee rayn naanak mangal sookh saDhaaray. ||2||1||31||
O Nanak, the dust of the feet of the Holy shall bless you with pleasure and peace. ||2||1||31||

DnwsrI mhlw 5 Gru 8 dupdy (679-5)
Dhanaasree mehlaa 5 ghar 8 dupday
Dhanaasaree, Fifth Mehl, Eighth House, Du-Padas:

<> siqgur pRswid ] (679-5)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ismrau ismir ismir suK pwvau swis swis smwly ] (679-6)
simra-o simar simar sukh paava-o saas saas samaalay.
Remembering, remembering, remembering Him in meditation, I find peace; with each and every breath, I dwell upon Him.

ieh loik prloik sMig shweI jq kq moih rKvwly ]1] (679-6)
ih lok parlok sang sahaa-ee jat kat mohi rakhvaalay. ||1||
In this world, and in the world beyond, He is with me, as my help and support; wherever I go, He protects me. ||1||

gur kw bcnu bsY jIA nwly ] (679-7)
gur kaa bachan basai jee-a naalay.
The Guru's Word abides with my soul.

jil nhI fUbY qskru nhI lyvY Bwih n swkY jwly ]1] rhwau ] (679-7)
jal nahee doobai taskar nahee layvai bhaahi na saakai jaalay. ||1|| rahaa-o.
It does not sink in water; thieves cannot steal it, and fire cannot burn it. ||1||Pause||

inrDn kau Dnu AMDuly kau itk mwq dUDu jYsy bwly ] (679-8)
nirDhan ka-o Dhan anDhulay ka-o tik maat dooDh jaisay baalay.
It is like wealth to the poor, a cane for the blind, and mother's milk for the infant.

swgr mih boihQu pwieE hir nwnk krI ik®pw ikrpwly ]2]1]32] (679-8)
saagar meh bohith paa-i-o har naanak karee kirpaa kirpaalay. ||2||1||32||
In the ocean of the world, I have found the boat of the Lord; the Merciful Lord has bestowed His Mercy upon Nanak. ||2||1||32||

DnwsrI mhlw 5 ] (679-9)
Dhanaasree mehlaa 5.
Dhanaasaree, Fifth Mehl:

Bey ik®pwl dieAwl goibMdw AMimRqu irdY isMcweI ] (679-9)
bha-ay kirpaal da-i-aal gobindaa amrit ridai sinchaa-ee.
The Lord of the Universe has become kind and merciful; His Ambrosial Nectar permeates my heart.

nv iniD iriD isiD hir lwig rhI jn pweI ]1] (679-10)
nav niDh riDh siDh har laag rahee jan paa-ee. ||1||
The nine treasures, riches and the miraculous spiritual powers of the Siddhas cling to the feet of the Lord's humble servant. ||1||

sMqn kau Andu sgl hI jweI ] (679-10)
santan ka-o anad sagal hee jaa-ee.
The Saints are in ecstasy everywhere.

igRih bwhir Twkuru Bgqn kw riv rihAw sRb TweI ]1] rhwau ] (679-11)
garihi baahar thaakur bhagtan kaa rav rahi-aa sarab thaa-ee. ||1|| rahaa-o.
Within the home, and outside as well, the Lord and Master of His devotees is totally pervading and permeating everywhere. ||1||Pause||

qw kau koie n phucnhwrw jw kY AMig gusweI ] (679-12)
taa ka-o ko-ay na pahuchanhaaraa jaa kai ang gusaa-ee.
No one can equal one who has the Lord of the Universe on his side.

jm kI qRws imtY ijsu ismrq nwnk nwmu iDAweI ]2]2]33] (679-12)
jam kee taraas mitai jis simrat naanak naam Dhi-aa-ee. ||2||2||33||
The fear of the Messenger of Death is eradicated, remembering Him in meditation; Nanak meditates on the Naam, the Name of the Lord. ||2||2||33||

DnwsrI mhlw 5 ] (679-13)
Dhanaasree mehlaa 5.
Dhanaasaree, Fifth Mehl:

drbvMqu drbu dyiK grbY BUmvMqu AiBmwnI ] (679-13)
darabvant darab daykh garbai bhoomvant abhimaanee.
The rich man gazes upon his riches, and is proud of himself; the landlord takes pride in his lands.

rwjw jwnY sgl rwju hmrw iqau hir jn tyk suAwmI ]1] (679-13)
raajaa jaanai sagal raaj hamraa ti-o har jan tayk su-aamee. ||1||
The king believes that the whole kingdom belongs to him; in the same way, the humble servant of the Lord looks upon the support of his Lord and Master. ||1||

jy koaU ApunI Et smwrY ] (679-14)
jay ko-oo apunee ot samaarai.
When one considers the Lord to be his only support,

jYsw ibqu qYsw hoie vrqY Apunw blu nhI hwrY ]1] rhwau ] (679-14)
jaisaa bit taisaa ho-ay vartai apunaa bal nahee haarai. ||1|| rahaa-o.
then the Lord uses His power to help him; this power cannot be defeated. ||1||Pause||

Awn iqAwig Bey iek Awsr srix srix kir Awey ] (679-15)
aan ti-aag bha-ay ik aasar saran saran kar aa-ay.
Renouncing all others, I have sought the Support of the One Lord; I have come to Him, pleading, "Save me, save me!"

sMq AnugRh Bey mn inrml nwnk hir gun gwey ]2]3]34] (679-16)
sant anugrah bha-ay man nirmal naanak har gun gaa-ay. ||2||3||34||
By the kindness and the Grace of the Saints, my mind has been purified; Nanak sings the Glorious Praises of the Lord. ||2||3||34||

DnwsrI mhlw 5 ] (679-16)
Dhanaasree mehlaa 5.
Dhanaasaree, Fifth Mehl:

jw kau hir rMgu lwgo iesu jug mih so khIAq hY sUrw ] (679-17)
jaa ka-o har rang laago is jug meh so kahee-at hai sooraa.
He alone is called a warrior, who is attached to the Lord's Love in this age.

Awqm ijxY sgl vis qw kY jw kw siqguru pUrw ]1] (679-17)
aatam jinai sagal vas taa kai jaa kaa satgur pooraa. ||1||
Through the Perfect True Guru, he conquers his own soul, and then everything comes under his control. ||1||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD