Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

744

jY jgdIs kI giq nhI jwxI ]3] (744-1)
jai jagdees kee gat nahee jaanee. ||3||
but you do not experience the state of victory of the Lord of the Universe. ||3||

srix smrQ Agocr suAwmI ] (744-1)
saran samrath agochar su-aamee.
So enter the Sanctuary of the All-powerful, Unfathomable Lord and Master.

auDru nwnk pRB AMqrjwmI ]4]27]33] (744-1)
uDhar naanak parabh antarjaamee. ||4||27||33||
O God, O Searcher of hearts, please, save Nanak! ||4||27||33||

sUhI mhlw 5 ] (744-2)
soohee mehlaa 5.
Soohee, Fifth Mehl:

swDsMig qrY BY swgru ] (744-2)
saaDhsang tarai bhai saagar.
Cross over the terrifying world-ocean in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

hir hir nwmu ismir rqnwgru ]1] (744-2)
har har naam simar ratnaagar. ||1||
Remember in meditation the Name of the Lord, Har, Har, the source of jewels. ||1||

ismir ismir jIvw nwrwiex ] (744-3)
simar simar jeevaa naaraa-in.
Remembering, remembering the Lord in meditation, I live.

dUK rog sog siB ibnsy gur pUry imil pwp qjwiex ]1] rhwau ] (744-3)
dookh rog sog sabh binsay gur pooray mil paap tajaa-in. ||1|| rahaa-o.
All pain, disease and suffering is dispelled, meeting the Perfect Guru; sin has been eradicated. ||1||Pause||

jIvn pdvI hir kw nwau ] (744-4)
jeevan padvee har kaa naa-o.
The immortal status is obtained through the Name of the Lord;

mnu qnu inrmlu swcu suAwau ]2] (744-4)
man tan nirmal saach su-aa-o. ||2||
the mind and body become spotless and pure, which is the true purpose of life. ||2||

AwT phr pwrbRhmu iDAweIAY ] (744-4)
aath pahar paarbarahm Dhi-aa-ee-ai.
Twenty-four hours a day, meditate on the Supreme Lord God.

pUrib ilKqu hoie qw pweIAY ]3] (744-5)
poorab likhat ho-ay taa paa-ee-ai. ||3||
By pre-ordained destiny, the Name is obtained. ||3||

srix pey jip dIn dieAwlw ] (744-5)
saran pa-ay jap deen da-i-aalaa.
I have entered His Sanctuary, and I meditate on the Lord, Merciful to the meek.

nwnku jwcY sMq rvwlw ]4]28]34] (744-5)
naanak jaachai sant ravaalaa. ||4||28||34||
Nanak longs for the dust of the Saints. ||4||28||34||

sUhI mhlw 5 ] (744-6)
soohee mehlaa 5.
Soohee, Fifth Mehl:

Gr kw kwju n jwxI rUVw ] (744-6)
ghar kaa kaaj na jaanee roorhaa.
The beautiful one does not know the work of his own home.

JUTY DMDY ricE mUVw ]1] (744-6)
jhoothai DhanDhai rachi-o moorhaa. ||1||
The fool is engrossed in false attachments. ||1||

ijqu qUM lwvih iqqu iqqu lgnw ] (744-6)
jit tooN laaveh tit tit lagnaa.
As You attach us, so we are attached.

jw qUM dyih qyrw nwau jpnw ]1] rhwau ] (744-7)
jaa tooN deh tayraa naa-o japnaa. ||1|| rahaa-o.
When You bless us with Your Name, we chant it. ||1||Pause||

hir ky dws hir syqI rwqy ] (744-7)
har kay daas har saytee raatay.
The Lord's slaves are imbued with the Love of the Lord.

rwm rswieix Anidnu mwqy ]2] (744-8)
raam rasaa-in an-din maatay. ||2||
They are intoxicated with the Lord, night and day. ||2||

bwh pkir pRiB Awpy kwFy ] (744-8)
baah pakar parabh aapay kaadhay.
Reaching out to grasp hold of our arms, God lifts us up.

jnm jnm ky tUty gwFy ]3] (744-8)
janam janam kay tootay gaadhay. ||3||
Separated for countless incarnations, we are united with Him again. ||3||

auDru suAwmI pRB ikrpw Dwry ] (744-9)
uDhar su-aamee parabh kirpaa Dhaaray.
Save me, O God, O my Lord and Master - shower me with Your Mercy.

nwnk dws hir srix duAwry ]4]29]35] (744-9)
naanak daas har saran du-aaray. ||4||29||35||
Slave Nanak seeks Sanctuary at Your Door, O Lord. ||4||29||35||

sUhI mhlw 5 ] (744-9)
soohee mehlaa 5.
Soohee, Fifth Mehl:

sMq pRswid inhclu Gru pwieAw ] (744-10)
sant parsaad nihchal ghar paa-i-aa.
By the Grace of the Saints, I have found my eternal home.

srb sUK iPir nhI fuolwieAw ]1] (744-10)
sarab sookh fir nahee dolaa-i-aa. ||1||
I have found total peace, and I shall not waver again. ||1||

gurU iDAwie hir crn min cIn@y ] (744-10)
guroo Dhi-aa-ay har charan man cheenHay.
I meditate on the Guru, and the Lord's Feet, within my mind.

qw qy krqY AsiQru kIn@y ]1] rhwau ] (744-11)
taa tay kartai asthir keenHay. ||1|| rahaa-o.
In this way, the Creator Lord has made me steady and stable. ||1||Pause||

gux gwvq Acuq AibnwsI ] (744-11)
gun gaavat achut abhinaasee.
I sing the Glorious Praises of the unchanging, eternal Lord God,

qw qy kwtI jm kI PwsI ]2] (744-11)
taa tay kaatee jam kee faasee. ||2||
and the noose of death is snapped. ||2||

kir ikrpw lIny liV lwey ] (744-12)
kar kirpaa leenay larh laa-ay.
Showering His Mercy, he has attached me to the hem of His robe.

sdw Andu nwnk gux gwey ]3]30]36] (744-12)
sadaa anad naanak gun gaa-ay. ||3||30||36||
In constant bliss, Nanak sings His Glorious Praises. ||3||30||36||

sUhI mhlw 5 ] (744-13)
soohee mehlaa 5.
Soohee, Fifth Mehl:

AMimRq bcn swD kI bwxI ] (744-13)
amrit bachan saaDh kee banee.
The Words, the Teachings of the Holy Saints, are Ambrosial Nectar.

jo jo jpY iqs kI giq hovY hir hir nwmu inq rsn bKwnI ]1] rhwau ] (744-13)
jo jo japai tis kee gat hovai har har naam nit rasan bakhaanee. ||1|| rahaa-o.
Whoever meditates on the Lord's Name is emancipated; he chants the Name of the Lord, Har, Har, with his tongue. ||1||Pause||

klI kwl ky imty klysw ] (744-14)
kalee kaal kay mitay kalaysaa.
The pains and sufferings of the Dark Age of Kali Yuga are eradicated,

eyko nwmu mn mih prvysw ]1] (744-14)
ayko naam man meh parvaysaa. ||1||
when the One Name abides within the mind. ||1||

swDU DUir muiK msqik lweI ] (744-14)
saaDhoo Dhoor mukh mastak laa-ee.
I apply the dust of the feet of the Holy to my face and forehead.

nwnk auDry hir gur srxweI ]2]31]37] (744-15)
naanak uDhray har gur sarnaa-ee. ||2||31||37||
Nanak has been saved, in the Sanctuary of the Guru, the Lord. ||2||31||37||

sUhI mhlw 5 Gru 3 ] (744-15)
soohee mehlaa 5 ghar 3.
Soohee, Fifth Mehl: Third House:

goibMdw gux gwau dieAwlw ] (744-15)
gobindaa gun gaa-o da-i-aalaa.
I sing the Glorious Praises of the Lord of the Universe, the Merciful Lord.

drsnu dyhu pUrn ikrpwlw ] rhwau ] (744-16)
darsan dayh pooran kirpaalaa. rahaa-o.
Please, bless me with the Blessed Vision of Your Darshan, O Perfect, Compassionate Lord. ||Pause||

kir ikrpw qum hI pRiqpwlw ] (744-16)
kar kirpaa tum hee partipaalaa.
Please, grant Your Grace, and cherish me.

jIau ipMfu sBu qumrw mwlw ]1] (744-16)
jee-o pind sabh tumraa maalaa. ||1||
My soul and body are all Your property. ||1||

AMimRq nwmu clY jip nwlw ] (744-17)
amrit naam chalai jap naalaa.
Only meditation on the Ambrosial Naam, the Name of the Lord, will go along with you.

nwnku jwcY sMq rvwlw ]2]32]38] (744-17)
naanak jaachai sant ravaalaa. ||2||32||38||
Nanak begs for the dust of the Saints. ||2||32||38||

sUhI mhlw 5 ] (744-18)
soohee mehlaa 5.
Soohee, Fifth Mehl:

iqsu ibnu dUjw Avru n koeI ] (744-18)
tis bin doojaa avar na ko-ee.
Without Him, there is no other at all.

Awpy QMmY scw soeI ]1] (744-18)
aapay thammai sachaa so-ee. ||1||
The True Lord Himself is our anchor. ||1||

hir hir nwmu myrw AwDwru ] (744-18)
har har naam mayraa aaDhaar.
The Name of the Lord, Har, Har, is our only support.

krx kwrx smrQu Apwru ]1] rhwau ] (744-19)
karan kaaran samrath apaar. ||1|| rahaa-o.
The Creator, the Cause of causes, is All-powerful and Infinite. ||1||Pause||

sB rog imtwvy nvw inroAw ] (744-19)
sabh rog mitaavay navaa niro-aa.
He has eradicated all illness, and healed me.

nwnk rKw Awpy hoAw ]2]33]39] (744-19)
naanak rakhaa aapay ho-aa. ||2||33||39||
O Nanak, He Himself has become my Savior. ||2||33||39||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD