Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

745

sUhI mhlw 5 ] (745-1)
soohee mehlaa 5.
Soohee, Fifth Mehl:

drsn kau locY sBu koeI ] (745-1)
darsan ka-o lochai sabh ko-ee.
Everyone longs for the Blessed Vision of the Lord's Darshan.

pUrY Bwig prwpiq hoeI ] rhwau ] (745-1)
poorai bhaag paraapat ho-ee. rahaa-o.
By perfect destiny, it is obtained. ||Pause||

isAwm suMdr qij nId ikau AweI ] (745-2)
si-aam sundar taj need ki-o aa-ee.
Forsaking the Beautiful Lord, how can they go to sleep?

mhw mohnI dUqw lweI ]1] (745-2)
mahaa mohnee dootaa laa-ee. ||1||
The great enticer Maya has led them down the path of sin. ||1||

pRym ibCohw krq ksweI ] (745-2)
paraym bichhohaa karat kasaa-ee.
This butcher has separated them from the Beloved Lord.

inrdY jMqu iqsu dieAw n pweI ]2] (745-3)
nirdai jant tis da-i-aa na paa-ee. ||2||
This merciless one shows no mercy at all to the poor beings. ||2||

Aink jnm bIqIAn BrmweI ] (745-3)
anik janam beetee-an bharmaa-ee.
Countless lifetimes have passed away, wandering aimlessly.

Gir vwsu n dyvY duqr mweI ]3] (745-3)
ghar vaas na dayvai dutar maa-ee. ||3||
The terrible, treacherous Maya does not even allow them to dwell in their own home. ||3||

idnu rYin Apnw kIAw pweI ] (745-4)
din rain apnaa kee-aa paa-ee.
Day and night, they receive the rewards of their own actions.

iksu dosu n dIjY ikrqu BvweI ]4] (745-4)
kis dos na deejai kirat bhavaa-ee. ||4||
Don't blame anyone else; your own actions lead you astray. ||4||

suix swjn sMq jn BweI ] (745-4)
sun saajan sant jan bhaa-ee.
Listen, O Friend, O Saint, O humble Sibling of Destiny:

crx srx nwnk giq pweI ]5]34]40] (745-5)
charan saran naanak gat paa-ee. ||5||34||40||
in the Sanctuary of the Lord's Feet, Nanak has found Salvation. ||5||34||40||

rwgu sUhI mhlw 5 Gru 4 (745-6)
raag soohee mehlaa 5 ghar 4
Raag Soohee, Fifth Mehl, Fourth House:

<> siqgur pRswid ] (745-6)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

BlI suhwvI CwprI jw mih gun gwey ] (745-7)
bhalee suhaavee chhaapree jaa meh gun gaa-ay.
Even a crude hut is sublime and beautiful, if the Lord's Praises are sung within it.

ikq hI kwim n Daulhr ijqu hir ibsrwey ]1] rhwau ] (745-7)
kit hee kaam na Dha-ulhar jit har bisraa-ay. ||1|| rahaa-o.
Those mansions where the Lord is forgotten are useless. ||1||Pause||

Andu grIbI swDsMig ijqu pRB iciq Awey ] (745-8)
anad gareebee saaDhsang jit parabh chit aa-ay.
Even poverty is bliss, if God comes to mind in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

jil jwau eyhu bfpnw mwieAw lptwey ]1] (745-8)
jal jaa-o ayhu badpanaa maa-i-aa laptaa-ay. ||1||
This worldly glory might just as well burn; it only traps the mortals in Maya. ||1||

pIsnu pIis EiF kwmrI suKu mnu sMqoKwey ] (745-9)
peesan pees odh kaamree sukh man santokhaa-ay.
One may have to grind corn, and wear a coarse blanket, but still, one can find peace of mind and contentment.

AYso rwju n ikqY kwij ijqu nh iqRpqwey ]2] (745-9)
aiso raaj na kitai kaaj jit nah tariptaa-ai. ||2||
Even empires are of no use at all, if they do not bring satisfaction. ||2||

ngn iPrq rMig eyk kY Ehu soBw pwey ] (745-9)
nagan firat rang ayk kai oh sobhaa paa-ay.
Someone may wander around naked, but if he loves the One Lord, he receives honor and respect.

pwt ptMbr ibriQAw ijh ric loBwey ]3] (745-10)
paat patambar birthi-aa jih rach lobhaa-ay. ||3||
Silk and satin clothes are worthless, if they lead to greed. ||3||

sBu ikCu qum@rY hwiQ pRB Awip kry krwey ] (745-10)
sabh kichh tumHrai haath parabh aap karay karaa-ay.
Everything is in Your Hands, God. You Yourself are the Doer, the Cause of causes.

swis swis ismrq rhw nwnk dwnu pwey ]4]1]41] (745-11)
saas saas simrat rahaa naanak daan paa-ay. ||4||1||41||
With each and every breath, may I continue to remember You. Please, bless Nanak with this gift. ||4||1||41||

sUhI mhlw 5 ] (745-11)
soohee mehlaa 5.
Soohee, Fifth Mehl:

hir kw sMqu prwn Dn iqs kw pinhwrw ] (745-12)
har kaa sant paraan Dhan tis kaa panihaaraa.
The Lord's Saint is my life and wealth. I am his water-carrier.

BweI mIq suq sgl qy jIA hUM qy ipAwrw ]1] rhwau ] (745-12)
bhaa-ee meet sut sagal tay jee-a hooN tay pi-aaraa. ||1|| rahaa-o.
He is dearer to me than all my siblings, friends and children. ||1||Pause||

kysw kw kir bIjnw sMq cauru Fulwvau ] (745-13)
kaysaa kaa kar beejnaa sant cha-ur dhulaava-o.
I make my hair into a fan, and wave it over the Saint.

sIsu inhwrau crx qil DUir muiK lwvau ]1] (745-13)
sees nihaara-o charan tal Dhoor mukh laava-o. ||1||
I bow my head low, to touch his feet, and apply his dust to my face. ||1||

imst bcn bynqI krau dIn kI inAweI ] (745-14)
misat bachan bayntee kara-o deen kee ni-aa-ee.
I offer my prayer with sweet words, in sincere humility.

qij AiBmwnu srxI prau hir gux iniD pweI ]2] (745-14)
taj abhimaan sarnee para-o har gun niDh paa-ee. ||2||
Renouncing egotism, I enter His Sanctuary. I have found the Lord, the treasure of virtue. ||2||

Avlokn punh punh krau jn kw drswru ] (745-15)
avlokan punah punah kara-o jan kaa darsaar.
I gaze upon the Blessed Vision of the Lord's humble servant, again and again.

AMimRq bcn mn mih isMcau bMdau bwr bwr ]3] (745-15)
amrit bachan man meh sincha-o banda-o baar baar. ||3||
I cherish and gather in His Ambrosial Words within my mind; time and time again, I bow to Him. ||3||

icqvau min Awsw krau jn kw sMgu mwgau ] (745-16)
chitva-o man aasaa kara-o jan kaa sang maaga-o.
In my mind, I wish, hope and beg for the Society of the Lord's humble servants.

nwnk kau pRB dieAw kir dws crxI lwgau ]4]2]42] (745-16)
naanak ka-o parabh da-i-aa kar daas charnee laaga-o. ||4||2||42||
Be Merciful to Nanak, O God, and lead him to the feet of Your slaves. ||4||2||42||

sUhI mhlw 5 ] (745-17)
soohee mehlaa 5.
Soohee, Fifth Mehl:

ijin mohy bRhmMf KMf qwhU mih pwau ] (745-17)
jin mohay barahmand khand taahoo meh paa-o.
She has enticed the worlds and solar systems; I have fallen into her clutches.

rwiK lyhu iehu ibKeI jIau dyhu Apunw nwau ]1] rhwau ] (745-17)
raakh layho ih bikh-ee jee-o dayh apunaa naa-o. ||1|| rahaa-o.
O Lord, please save this corrupt soul of mine; please bless me with Your Name. ||1||Pause||

jw qy nwhI ko suKI qw kY pwCY jwau ] (745-18)
jaa tay naahee ko sukhee taa kai paachhai jaa-o.
She has not brought anyone peace, but still, I chase after her.

Coif jwih jo sgl kau iPir iPir lptwau ]1] (745-18)
chhod jaahi jo sagal ka-o fir fir laptaa-o. ||1||
She forsakes everyone, but still, I cling to her, again and again. ||1||

krhu ik®pw kruxwpqy qyry hir gux gwau ] (745-19)
karahu kirpaa karunaapatay tayray har gun gaa-o.
Have Mercy on me, O Lord of Compassion; please let me sing Your Glorious Praises, O Lord.

nwnk kI pRB bynqI swDsMig smwau ]2]3]43] (745-19)
naanak kee parabh bayntee saaDhsang samaa-o. ||2||3||43||
This is Nanak's prayer, O Lord, that he may join and merge with the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||2||3||43||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD