Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

750

qyry syvk kau Bau ikCu nwhI jmu nhI AwvY nyry ]1] rhwau ] (750-1)
tayray sayvak ka-o bha-o kichh naahee jam nahee aavai nayray. ||1|| rahaa-o.
Your servant is not afraid of anything; the Messenger of Death cannot even approach him. ||1||Pause||

jo qyrY rMig rwqy suAwmI iqn@ kw jnm mrx duKu nwsw ] (750-1)
jo tayrai rang raatay su-aamee tinH kaa janam maran dukh naasaa.
Those who are attuned to Your Love, O my Lord and Master, are released from the pains of birth and death.

qyrI bKs n mytY koeI siqgur kw idlwsw ]2] (750-2)
tayree bakhas na maytai ko-ee satgur kaa dilaasaa. ||2||
No one can erase Your Blessings; the True Guru has given me this assurance. ||2||

nwmu iDAwiein suK Pl pwiein AwT phr AwrwDih ] (750-2)
naam Dhi-aa-in sukh fal paa-in aath pahar aaraaDheh.
Those who meditate on the Naam, the Name of the Lord, obtain the fruits of peace. Twenty-four hours a day, they worship and adore You.

qyrI srix qyrY BrvwsY pMc dust lY swDih ]3] (750-3)
tayree saran tayrai bharvaasai panch dusat lai saaDheh. ||3||
In Your Sanctuary, with Your Support, they subdue the five villains. ||3||

igAwnu iDAwnu ikCu krmu n jwxw swr n jwxw qyrI ] (750-3)
gi-aan Dhi-aan kichh karam na jaanaa saar na jaanaa tayree.
I know nothing about wisdom, meditation and good deeds; I know nothing about Your excellence.

sB qy vfw siqguru nwnku ijin kl rwKI myrI ]4]10]57] (750-4)
sabh tay vadaa satgur naanak jin kal raakhee mayree. ||4||10||57||
Guru Nanak is the greatest of all; He saved my honor in this Dark Age of Kali Yuga. ||4||10||57||

sUhI mhlw 5 ] (750-5)
soohee mehlaa 5.
Soohee, Fifth Mehl:

sgl iqAwig gur srxI AwieAw rwKhu rwKnhwry ] (750-5)
sagal ti-aag gur sarnee aa-i-aa raakho raakhanhaaray.
Renouncing everything, I have come to the Guru's Sanctuary; save me, O my Savior Lord!

ijqu qU lwvih iqqu hm lwgh ikAw eyih jMq ivcwry ]1] (750-5)
jit too laaveh tit ham laagah ki-aa ayhi jant vichaaray. ||1||
Whatever You link me to, to that I am linked; what can this poor creature do? ||1||

myry rwm jI qUM pRB AMqrjwmI ] (750-6)
mayray raam jee tooN parabh antarjaamee.
O my Dear Lord God, You are the Inner-knower, the Searcher of hearts.

kir ikrpw gurdyv dieAwlw gux gwvw inq suAwmI ]1] rhwau ] (750-6)
kar kirpaa gurdayv da-i-aalaa gun gaavaa nit su-aamee. ||1|| rahaa-o.
Be Merciful to me, O Divine, Compassionate Guru, that I may constantly sing the Glorious Praises of my Lord and Master. ||1||Pause||

AwT phr pRBu Apnw iDAweIAY gur pRswid Bau qrIAY ] (750-7)
aath pahar parabh apnaa Dhi-aa-ee-ai gur parsaad bha-o taree-ai.
Twenty-four hours a day, I meditate on my God; by Guru's Grace, I cross over the terrifying world-ocean.

Awpu iqAwig hoeIAY sB ryxw jIviqAw ieau mrIAY ]2] (750-8)
aap ti-aag ho-ee-ai sabh raynaa jeevti-aa i-o maree-ai. ||2||
Renouncing self-conceit, I have become the dust of all men's feet; in this way, I die, while I am still alive. ||2||

sPl jnmu iqs kw jg BIqir swDsMig nwau jwpy ] (750-8)
safal janam tis kaa jag bheetar saaDhsang naa-o jaapay.
How fruitful is the life of that being in this world, who chants the Name in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

sgl mnorQ iqs ky pUrn ijsu dieAw kry pRBu Awpy ]3] (750-9)
sagal manorath tis kay pooran jis da-i-aa karay parabh aapay. ||3||
All desires are fulfilled, for the one who is blessed with God's Kindness and Mercy. ||3||

dIn dieAwl ik®pwl pRB suAwmI qyrI srix dieAwlw ] (750-10)
deen da-i-aal kirpaal parabh su-aamee tayree saran da-i-aalaa.
O Merciful to the meek, Kind and Compassionate Lord God, I seek Your Sanctuary.

kir ikrpw Apnw nwmu dIjY nwnk swD rvwlw ]4]11]58] (750-10)
kar kirpaa apnaa naam deejai naanak saaDh ravaalaa. ||4||11||58||
Take pity upon me, and bless me with Your Name. Nanak is the dust of the feet of the Holy. ||4||11||58||

rwgu sUhI AstpdIAw mhlw 1 Gru 1 (750-12)
raag soohee asatpadee-aa mehlaa 1 ghar 1
Raag Soohee, Ashtapadee, First Mehl, First House:

<> siqgur pRswid ] (750-12)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

siB Avgx mY guxu nhI koeI ] (750-13)
sabh avgan mai gun nahee ko-ee.
I am totally without virtue; I have no virtue at all.

ikau kir kMq imlwvw hoeI ]1] (750-13)
ki-o kar kant milaavaa ho-ee. ||1||
How can I meet my Husband Lord? ||1||

nw mY rUpu n bMky nYxw ] (750-13)
naa mai roop na bankay nainaa.
I have no beauty, no enticing eyes.

nw kul FMgu n mITy bYxw ]1] rhwau ] (750-13)
naa kul dhang na meethay bainaa. ||1|| rahaa-o.
I do not have a noble family, good manners or a sweet voice. ||1||Pause||

shij sIgwr kwmix kir AwvY ] (750-14)
sahj seegaar kaaman kar aavai.
The soul-bride adorns herself with peace and poise.

qw sohwgix jw kMqY BwvY ]2] (750-14)
taa sohagan jaa kantai bhaavai. ||2||
But she is a happy soul-bride, only if her Husband Lord is pleased with her. ||2||

nw iqsu rUpu n ryiKAw kweI ] (750-15)
naa tis roop na raykh-i-aa kaa-ee.
He has no form or feature;

AMiq n swihbu ismirAw jweI ]3] (750-15)
ant na saahib simri-aa jaa-ee. ||3||
at the very last instant, he cannot suddenly be contemplated. ||3||

suriq miq nwhI cqurweI ] (750-15)
surat mat naahee chaturaa-ee.
I have no understanding, intellect or cleverness.

kir ikrpw pRB lwvhu pweI ]4] (750-16)
kar kirpaa parabh laavhu paa-ee. ||4||
Have Mercy upon me, God, and attach me to Your Feet. ||4||

KrI isAwxI kMq n BwxI ] (750-16)
kharee si-aanee kant na bhaanee.
She may be very clever, but this does not please her Husband Lord.

mwieAw lwgI Brim BulwxI ]5] (750-16)
maa-i-aa laagee bharam bhulaanee. ||5||
Attached to Maya, she is deluded by doubt. ||5||

haumY jweI qw kMq smweI ] (750-17)
ha-umai jaa-ee taa kant samaa-ee.
But if she gets rid of her ego, then she merges in her Husband Lord.

qau kwmix ipAwry nv iniD pweI ]6] (750-17)
ta-o kaaman pi-aaray nav niDh paa-ee. ||6||
Only then can the soul-bride obtain the nine treasures of her Beloved. ||6||

Aink jnm ibCurq duKu pwieAw ] (750-17)
anik janam bichhurat dukh paa-i-aa.
Separated from You for countless incarnations, I have suffered in pain.

kru gih lyhu pRIqm pRB rwieAw ]7] (750-18)
kar geh layho pareetam parabh raa-i-aa. ||7||
Please take my hand, O my Beloved Sovereign Lord God. ||7||

Bxiq nwnku shu hY BI hosI ] (750-18)
bhanat naanak saho hai bhee hosee.
Prays Nanak, the Lord is, and shall always be.

jY BwvY ipAwrw qY rwvysI ]8]1] (750-19)
jai bhaavai pi-aaraa tai raavaysee. ||8||1||
She alone is ravished and enjoyed, with whom the Beloved Lord is pleased. ||8||1||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD