Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

751

sUhI mhlw 1 Gru 9 (751-1)
soohee mehlaa 1 ghar 9
Soohee, First Mehl, Ninth House:

<> siqgur pRswid ] (751-1)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

kcw rMgu ksuMB kw QoViVAw idn cwir jIau ] (751-2)
kachaa rang kasumbh kaa thorh-rhi-aa din chaar jee-o.
The color of safflower is transitory; it lasts for only a few days.

ivxu nwvY BRim BulIAw Tig muTI kUiVAwir jIau ] (751-2)
vin naavai bharam bhulee-aa thag muthee koorhi-aar jee-o.
Without the Name, the false woman is deluded by doubt and plundered by thieves.

scy syqI riqAw jnmu n dUjI vwr jIau ]1] (751-3)
sachay saytee rati-aa janam na doojee vaar jee-o. ||1||
But those who are attuned to the True Lord, are not reincarnated again. ||1||

rMgy kw ikAw rMgIAY jo rqy rMgu lwie jIau ] (751-3)
rangay kaa ki-aa rangee-ai jo ratay rang laa-ay jee-o.
How can one who is already dyed in the color of the Lord's Love, be colored any other color?

rMgx vwlw syvIAY scy isau icqu lwie jIau ]1] rhwau ] (751-3)
rangan vaalaa sayvee-ai sachay si-o chit laa-ay jee-o. ||1|| rahaa-o.
So serve God the Dyer, and focus your consciousness on the True Lord. ||1||Pause||

cwry kuMfw jy Bvih ibnu Bwgw Dnu nwih jIau ] (751-4)
chaaray kundaa jay bhaveh bin bhaagaa Dhan naahi jee-o.
You wander around in the four directions, but without the good fortune of destiny, you shall never obtain wealth.

Avgix muTI jy iPrih biDk Qwie n pwih jIau ] (751-5)
avgan muthee jay fireh baDhik thaa-ay na paahi jee-o.
If you are plundered by corruption and vice, you shall wander around, but like a fugitive, you shall find no place of rest.

guir rwKy sy aubry sbid rqy mn mwih jIau ]2] (751-5)
gur raakhay say ubray sabad ratay man maahi jee-o. ||2||
Only those who are protected by the Guru are saved; their minds are attuned to the Word of the Shabad. ||2||

icty ijn ky kpVy mYly icq kTor jIau ] (751-6)
chitay jin kay kaprhay mailay chit kathor jee-o.
Those who wear white clothes, but have filthy and stone-hearted minds,

iqn muiK nwmu n aUpjY dUjY ivAwpy cor jIau ] (751-6)
tin mukh naam na oopjai doojai vi-aapay chor jee-o.
may chant the Lord's Name with their mouths, but they are engrossed in duality; they are thieves.

mUlu n bUJih Awpxw sy psUAw sy For jIau ]3] (751-7)
mool na boojheh aapnaa say pasoo-aa say dhor jee-o. ||3||
They do not understand their own roots; they are beasts. They are just animals! ||3||

inq inq KusIAw mnu kry inq inq mMgY suK jIau ] (751-7)
nit nit khusee-aa man karay nit nit mangai sukh jee-o.
Constantly, continually, the mortal seeks pleasures. Constantly, continually, he begs for peace.

krqw iciq n AwveI iPir iPir lgih duK jIau ] (751-8)
kartaa chit na aavee fir fir lageh dukh jee-o.
But he does not think of the Creator Lord, and so he is overtaken by pain, again and again.

suK duK dwqw min vsY iqqu qin kYsI BuK jIau ]4] (751-8)
sukh dukh daataa man vasai tit tan kaisee bhukh jee-o. ||4||
But one, within whose mind the Giver of pleasure and pain dwells - how can his body feel any need? ||4||

bwkI vwlw qlbIAY isir mwry jMdwru jIau ] (751-9)
baakee vaalaa talbee-ai sir maaray jandaar jee-o.
One who has a karmic debt to pay off is summoned, and the Messenger of Death smashes his head.

lyKw mMgY dyvxw puCY kir bIcwru jIau ] (751-9)
laykhaa mangai dayvnaa puchhai kar beechaar jee-o.
When his account is called for, it has to be given. After it is reviewed, payment is demanded.

scy kI ilv aubrY bKsy bKsxhwru jIau ]5] (751-10)
sachay kee liv ubrai bakhsay bakhsanhaar jee-o. ||5||
Only love for the True One will save you; the Forgiver forgives. ||5||

An ko kIjY imqVw Kwku rlY mir jwie jIau ] (751-10)
an ko keejai mit-rhaa khaak ralai mar jaa-ay jee-o.
If you make any friend other than God, you shall die and mingle with the dust.

bhu rMg dyiK BulwieAw Buil Buil AwvY jwie jIau ] (751-11)
baho rang daykh bhulaa-i-aa bhul bhul aavai jaa-ay jee-o.
Gazing upon the many games of love, you are beguiled and bewildered; you come and go in reincarnation.

ndir pRBU qy CutIAY ndrI myil imlwie jIau ]6] (751-11)
nadar parabhoo tay chhutee-ai nadree mayl milaa-ay jee-o. ||6||
Only by God's Grace can you be saved. By His Grace, He unites in His Union. ||6||

gwPl igAwn ivhUixAw gur ibnu igAwnu n Bwil jIau ] (751-12)
gaafal gi-aan vihooni-aa gur bin gi-aan na bhaal jee-o.
O careless one, you are totally lacking any wisdom; do not seek wisdom without the Guru.

iKMcoqwix ivgucIAY burw Blw duie nwil jIau ] (751-12)
khinchotaan viguchee-ai buraa bhalaa du-ay naal jee-o.
By indecision and inner conflict, you shall come to ruin. Good and bad both pull at you.

ibnu sbdY BY riqAw sB johI jmkwil jIau ]7] (751-13)
bin sabdai bhai rati-aa sabh johee jamkaal jee-o. ||7||
Without being attuned to the Word of the Shabad and the Fear of God, all come under the gaze of the Messenger of Death. ||7||

ijin kir kwrxu DwirAw sBsY dyie AwDwru jIau ] (751-13)
jin kar kaaran Dhaari-aa sabhsai day-ay aaDhaar jee-o.
He who created the creation and sustains it, gives sustenance to all.

so ikau mnhu ivswrIAY sdw sdw dwqwru jIau ] (751-14)
so ki-o manhu visaaree-ai sadaa sadaa daataar jee-o.
How can you forget Him from your mind? He is the Great Giver, forever and ever.

nwnk nwmu n vIsrY inDwrw AwDwru jIau ]8]1]2] (751-14)
naanak naam na veesrai niDhaaraa aaDhaar jee-o. ||8||1||2||
Nanak shall never forget the Naam, the Name of the Lord, the Support of the unsupported. ||8||1||2||

sUhI mhlw 1 kwPI Gru 10 (751-16)
soohee mehlaa 1 kaafee ghar 10
Soohee, First Mehl, Kaafee, Tenth House:

<> siqgur pRswid ] (751-16)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

mwxs jnmu dulµBu gurmuiK pwieAw ] (751-17)
maanas janam dulambh gurmukh paa-i-aa.
This human birth is so difficult to obtain; the Gurmukh obtains it.

mnu qnu hoie culµBu jy siqgur BwieAw ]1] (751-17)
man tan ho-ay chulambh jay satgur bhaa-i-aa. ||1||
The mind and body are dyed in the deep red color of devotional love, if it pleases the True Guru. ||1||

clY jnmu svwir vKru scu lY ] (751-17)
chalai janam savaar vakhar sach lai.
He departs with his life embellished and successful, taking the merchandise of the True Name.

piq pwey drbwir siqgur sbid BY ]1] rhwau ] (751-18)
pat paa-ay darbaar satgur sabad bhai. ||1|| rahaa-o.
He is honored in the Darbaar, the Royal Court, of the Lord, through the Shabad, the Word of the True Guru, and the Fear of God. ||1||Pause||

min qin scu slwih swcy min BwieAw ] (751-18)
man tan sach salaahi saachay man bhaa-i-aa.
One who praises the True Lord with his mind and body, pleases the Mind of the True Lord.

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD