Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

772

nwnk rMig rvY rMig rwqI ijin hir syqI icqu lwieAw ]3] (772-1)
naanak rang ravai rang raatee jin har saytee chit laa-i-aa. ||3||
O Nanak, she revels in joy, imbued with His Love; she focuses her consciousness on the Lord. ||3||

kwmix min soihlVw swjn imly ipAwry rwm ] (772-1)
kaaman man sohilrhaa saajan milay pi-aaray raam.
The mind of the soul bride is very happy, when she meets her Friend, her Beloved Lord.

gurmqI mnu inrmlu hoAw hir rwiKAw auir Dwry rwm ] (772-2)
gurmatee man nirmal ho-aa har raakhi-aa ur Dhaaray raam.
Through the Guru's Teachings, her mind becomes immaculate; she enshrines the Lord within her heart.

hir rwiKAw auir Dwry Apnw kwrju svwry gurmqI hir jwqw ] (772-2)
har raakhi-aa ur Dhaaray apnaa kaaraj savaaray gurmatee har jaataa.
Keeping the Lord enshrined within her heart, her affairs are arranged and resolved; through the Guru's Teachings, she knows her Lord.

pRIqim moih lieAw mnu myrw pwieAw krm ibDwqw ] (772-3)
pareetam mohi la-i-aa man mayraa paa-i-aa karam biDhaataa.
My Beloved has enticed my mind; I have obtained the Lord, the Architect of Destiny.

siqguru syiv sdw suKu pwieAw hir visAw mMin murwry ] (772-4)
satgur sayv sadaa sukh paa-i-aa har vasi-aa man muraaray.
Serving the True Guru, she finds lasting peace; the Lord, the Destroyer of pride, dwells in her mind.

nwnk myil leI guir ApunY gur kY sbid svwry ]4]5]6] (772-4)
naanak mayl la-ee gur apunai gur kai sabad savaaray. ||4||5||6||
O Nanak, she merges with her Guru, embellished and adorned with the Word of the Guru's Shabad. ||4||5||6||

sUhI mhlw 3 ] (772-5)
soohee mehlaa 3.
Shalok, Third Mehl:

soihlVw hir rwm nwmu gur sbdI vIcwry rwm ] (772-5)
sohilrhaa har raam naam gur sabdee veechaaray raam.
The song of joy is the Naam, the Name of the Lord; contemplate it, through the Word of the Guru's Shabad.

hir mnu qno gurmuiK BIjY rwm nwmu ipAwry rwm ] (772-6)
har man tano gurmukh bheejai raam naam pi-aaray raam.
The mind and body of the Gurmukh is drenched with the Lord, the Beloved Lord.

rwm nwmu ipAwry siB kul auDwry rwm nwmu muiK bwxI ] (772-6)
raam naam pi-aaray sabh kul uDhaaray raam naam mukh banee.
Through the Name of the Beloved Lord, all one's ancestors and generations are redeemed; chant the Lord's Name with your mouth.

Awvx jwx rhy suKu pwieAw Gir Anhd suriq smwxI ] (772-7)
aavan jaan rahay sukh paa-i-aa ghar anhad surat samaanee.
Comings and goings cease, peace is obtained, and in the home of the heart, one's awareness is absorbed in the unstruck melody of the sound current.

hir hir eyko pwieAw hir pRBu nwnk ikrpw Dwry ] (772-7)
har har ayko paa-i-aa har parabh naanak kirpaa Dhaaray.
I have found the One and only Lord, Har, Har. The Lord God has showered His Mercy upon Nanak.

soihlVw hir rwm nwmu gur sbdI vIcwry ]1] (772-8)
sohilrhaa har raam naam gur sabdee veechaaray. ||1||
The song of joy is the Naam, the Name of the Lord; through the Word of the Guru's Shabad, contemplate it. ||1||

hm nIvI pRBu Aiq aUcw ikau kir imilAw jwey rwm ] (772-8)
ham neevee parabh at oochaa ki-o kar mili-aa jaa-ay raam.
I am lowly, and God is lofty and exalted. How will I ever meet Him?

guir mylI bhu ikrpw DwrI hir kY sbid suBwey rwm ] (772-9)
gur maylee baho kirpaa Dhaaree har kai sabad subhaa-ay raam.
The Guru has very mercifully blessed me and united me with the Lord; through the Shabad, the Word of the Lord, I am lovingly embellished.

imlu sbid suBwey Awpu gvwey rMg isau rlIAw mwxy ] (772-9)
mil sabad subhaa-ay aap gavaa-ay rang si-o ralee-aa maanay.
Merging in the Word of the Shabad, I am lovingly embellished; my ego is eradicated, and I revel in joyous love.

syj suKwlI jw pRBu BwieAw hir hir nwim smwxy ] (772-10)
sayj sukhaalee jaa parabh bhaa-i-aa har har naam samaanay.
My bed is so comfortable, since I became pleasing to God; I am absorbed in the Name of the Lord, Har, Har.

nwnk sohwgix sw vfBwgI jy clY siqgur Bwey ] (772-11)
naanak sohagan saa vadbhaagee jay chalai satgur bhaa-ay.
O Nanak, that soul bride is so very blessed, who walks in harmony with the True Guru's Will.

hm nIvI pRBu Aiq aUcw ikau kir imilAw jwey rwm ]2] (772-11)
ham neevee parabh at oochaa ki-o kar mili-aa jaa-ay raam. ||2||
I am lowly, and God is lofty and exalted. How will I ever meet Him? ||2||

Git Gty sBnw ivic eyko eyko rwm Bqwro rwm ] (772-12)
ghat ghatay sabhnaa vich ayko ayko raam bhataaro raam.
In each and every heart, and deep within all, is the One Lord, the Husband Lord of all.

ieknw pRBu dUir vsY ieknw min AwDwro rwm ] (772-12)
iknaa parabh door vasai iknaa man aaDhaaro raam.
God dwells far away from some, while for others, He is the Support of the mind.

ieknw mn AwDwro isrjxhwro vfBwgI guru pwieAw ] (772-13)
iknaa man aaDhaaro sirjanhaaro vadbhaagee gur paa-i-aa.
For some, the Creator Lord is the Support of the mind; He is obtained by great good fortune, through the Guru.

Git Git hir pRBu eyko suAwmI gurmuiK AlKu lKwieAw ] (772-13)
ghat ghat har parabh ayko su-aamee gurmukh alakh lakhaa-i-aa.
The One Lord God, the Master, is in each and every heart; the Gurmukh sees the unseen.

shjy Andu hoAw mnu mwinAw nwnk bRhm bIcwro ] (772-14)
sehjay anad ho-aa man maani-aa naanak barahm beechaaro.
The mind is satisfied, in natural ecstasy, O Nanak, contemplating God.

Git Gty sBnw ivic eyko eyko rwm Bqwro rwm ]3] (772-14)
ghat ghatay sabhnaa vich ayko ayko raam bhataaro raam. ||3||
In each and every heart, and deep within all, is the One Lord, the Husband Lord of all. ||3||

guru syvin siqguru dwqw hir hir nwim smwieAw rwm ] (772-15)
gur sayvan satgur daataa har har naam samaa-i-aa raam.
Those who serve the Guru, the True Guru, the Giver, merge in the Name of the Lord, Har, Har.

hir DUiV dyvhu mY pUry gur kI hm pwpI mukqu krwieAw rwm ] (772-16)
har Dhoorh dayvhu mai pooray gur kee ham paapee mukat karaa-i-aa raam.
O Lord, please bless me with the dust of the feet of the Perfect Guru, so that I, a sinner, may be liberated.

pwpI mukqu krwey Awpu gvwey inj Gir pwieAw vwsw ] (772-16)
paapee mukat karaa-ay aap gavaa-ay nij ghar paa-i-aa vaasaa.
Even sinners are liberated, by eradicating their egotism; they obtain a home within their own heart.

ibbyk buDI suiK rYix ivhwxI gurmiq nwim pRgwsw ] (772-17)
bibayk buDhee sukh rain vihaanee gurmat naam pargaasaa.
With clear unerstanding, the night of their lives passes peacefully; through the Guru's Teachings, the Naam is revealed to them.

hir hir Andu BieAw idnu rwqI nwnk hir mIT lgwey ] (772-17)
har har anad bha-i-aa din raatee naanak har meeth lagaa-ay.
Through the Lord, Har, Har, I am in ecstasy, day and night. O Nanak, the Lord seems sweet.

guru syvin siqguru dwqw hir hir nwim smwey ]4]6]7]5]7]12] (772-18)
gur sayvan satgur daataa har har naam samaa-ay. ||4||6||7||5||7||12||
Those who serve the Guru, the True Guru, the Giver, merge in the Name of the Lord, Har, Har. ||4||6||7||5||7||12||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD