Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

777

myrY min qin locw gurmuKy rwm rwijAw hir srDw syj ivCweI ] (777-1)
mayrai man tan lochaa gurmukhay raam raaji-aa har sarDhaa sayj vichhaa-ee.
My mind and body long to behold the Guru's face. O Sovereign Lord, I have spread out my bed of loving faith.

jn nwnk hir pRB BwxIAw rwm rwijAw imilAw shij suBweI ]3] (777-2)
jan naanak har parabh bhaanee-aa raam raaji-aa mili-aa sahj subhaa-ee. ||3||
O servant Nanak, when the bride pleases her Lord God, her Sovereign Lord meets her with natural ease. ||3||

iekqu syjY hir pRBo rwm rwijAw guru dsy hir mylyeI ] (777-3)
ikat sayjai har parabho raam raaji-aa gur dasay har maylay-ee.
My Lord God, my Sovereign Lord, is on the one bed. The Guru has shown me how to meet my Lord.

mY min qin pRym bYrwgu hY rwm rwijAw guru myly ikrpw kryeI ] (777-3)
mai man tan paraym bairaag hai raam raaji-aa gur maylay kirpaa karay-ee.
My mind and body are filled with love and affection for my Sovereign Lord. In His Mercy, the Guru has united me with Him.

hau gur ivthu Goil GumwieAw rwm rwijAw jIau siqgur AwgY dyeI ] (777-4)
ha-o gur vitahu ghol ghumaa-i-aa raam raaji-aa jee-o satgur aagai day-ee.
I am a sacrifice to my Guru, O my Sovereign Lord; I surrender my soul to the True Guru.

guru quTw jIau rwm rwijAw jn nwnk hir mylyeI ]4]2]6]5]7]6]18] (777-4)
gur tuthaa jee-o raam raaji-aa jan naanak har maylay-ee. ||4||2||6||5||7||6||18||
When the Guru is totally pleased, O servant Nanak, he unites the soul with the Lord, the Sovereign Lord. ||4||2||6||5||7||6||18||

rwgu sUhI CMq mhlw 5 Gru 1 (777-6)
raag soohee chhant mehlaa 5 ghar 1
Raag Soohee, Chhant, Fifth Mehl, First House:

<> siqgur pRswid ] (777-6)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

suix bwvry qU kwey dyiK Bulwnw ] (777-7)
sun baavray too kaa-ay daykh bhulaanaa.
Listen, madman: gazing upon the world, why have you gone crazy?

suix bwvry nyhu kUVw lwieE kusMB rMgwnw ] (777-7)
sun baavray nayhu koorhaa laa-i-o kusambh rangaanaa.
Listen, madman: you have been trapped by false love, which is transitory, like the fading color of the safflower.

kUVI fyiK Bulo AFu lhY n mulo goivd nwmu mjITw ] (777-7)
koorhee daykh bhulo adh lahai na mulo govid naam majeethaa.
Gazing upon the false world, you are fooled. It is not worth even half a shell. Only the Name of the Lord of the Universe is permanent.

QIvih lwlw Aiq gulwlw sbdu cIin gur mITw ] (777-8)
theeveh laalaa at gulaalaa sabad cheen gur meethaa.
You shall take on the deep and lasting red color of the poppy, contemplating the sweet Word of the Guru's Shabad.

imiQAw moih mgnu QI rihAw JUT sMig lptwnw ] (777-8)
mithi-aa mohi magan thee rahi-aa jhooth sang laptaanaa.
You remain intoxicated with false emotional attachment; you are attached to falsehood.

nwnk dIn srix ikrpw iniD rwKu lwj Bgqwnw ]1] (777-9)
naanak deen saran kirpaa niDh raakh laaj bhagtaanaa. ||1||
Nanak, meek and humble, seeks the Sanctuary of the Lord, the treasure of mercy. He preserves the honor of His devotees. ||1||

suix bwvry syiv Twkuru nwQu prwxw ] (777-10)
sun baavray sayv thaakur naath paraanaa.
Listen, madman: serve your Lord, the Master of the breath of life.

suix bwvry jo AwieAw iqsu jwxw ] (777-10)
sun baavray jo aa-i-aa tis jaanaa.
Listen, madman: whoever comes, shall go.

inhclu hB vYsI suix prdysI sMqsMig imil rhIAY ] (777-10)
nihchal habh vaisee sun pardaysee satsang mil rahee-ai.
Listen, O wandering stranger: that which you believe to be permanent, shall all pass away; so remain in the Saints' Congregation.

hir pweIAY BwgI suix bYrwgI crx pRBU gih rhIAY ] (777-11)
har paa-ee-ai bhaagee sun bairaagee charan parabhoo geh rahee-ai.
Listen, renunciate: by your good destiny, obtain the Lord, and remain attached to God's Feet.

eyhu mnu dIjY sMk n kIjY gurmuiK qij bhu mwxw ] (777-11)
ayhu man deejai sank na keejai gurmukh taj baho maanaa.
Dedicate and surrender this mind to the Lord, and have no doubts; as Gurmukh, renounce your great pride.

nwnk dIn Bgq Bv qwrx qyry ikAw gux AwiK vKwxw ]2] (777-12)
naanak deen bhagat bhav taaran tayray ki-aa gun aakh vakhaanaa. ||2||
O Nanak, the Lord carries the meek and humble devotees across the terrifying world-ocean. What Glorious Virtues of Your should I chant and recite? ||2||

suix bwvry ikAw kIcY kUVw mwno ] (777-13)
sun baavray ki-aa keechai koorhaa maano.
Listen, madman: why do you harbor false pride?

suix bwvry hBu vYsI grbu gumwno ] (777-13)
sun baavray habh vaisee garab gumaano.
Listen, madman: all your egotism and pride shall be overcome.

inhclu hB jwxw imiQAw mwxw sMq pRBU hoie dwsw ] (777-13)
nihchal habh jaanaa mithi-aa maanaa sant parabhoo ho-ay daasaa.
What you think is permanent, shall all pass away. Pride is false, so become the slave of God's Saints.

jIvq mrIAY Baujlu qrIAY jy QIvY krim iliKAwsw ] (777-14)
jeevat maree-ai bha-ojal taree-ai jay theevai karam likhi-aasaa.
Remain dead while still alive, and you shall cross over the terrifying world-ocean, if it is your pre-ordained destiny.

guru syvIjY AMimRqu pIjY ijsu lwvih shij iDAwno ] (777-14)
gur sayveejai amrit peejai jis laaveh sahj Dhi-aano.
One whom the Lord causes to meditate intuitively, serves the Guru, and drinks in the Ambrosial Nectar.

nwnku srix pieAw hir duAwrY hau bil bil sd kurbwno ]3] (777-15)
naanak saran pa-i-aa har du-aarai ha-o bal bal sad kurbaano. ||3||
Nanak seeks the Sanctuary of the Lord's Door; I am a sacrifice, a sacrifice, a sacrifice, forever a sacrifice to Him. ||3||

suix bwvry mqu jwxih pRBu mY pwieAw ] (777-16)
sun baavray mat jaaneh parabh mai paa-i-aa.
Listen, madman: do not think that you have found God.

suix bwvry QIau ryxu ijnI pRBu iDAwieAw ] (777-16)
sun baavray thee-o rayn jinee parabh Dhi-aa-i-aa.
Listen, madman: be the dust under the feet of those who meditate on God.

ijin pRBu iDAwieAw iqin suKu pwieAw vfBwgI drsnu pweIAY ] (777-17)
jin parabh Dhi-aa-i-aa tin sukh paa-i-aa vadbhaagee darsan paa-ee-ai.
Those who meditate on God find peace. By great good fortune, the Blessed Vision of their Darshan is obtained.

QIau inmwxw sd kurbwxw sglw Awpu imtweIAY ] (777-17)
thee-o nimaanaa sad kurbaanaa saglaa aap mitaa-ee-ai.
Be humble, and be forever a sacrifice, and your self-conceit shall be totally eradicated.

Ehu Dnu Bwg suDw ijin pRBu lDw hm iqsu pih Awpu vycwieAw ] (777-18)
oh Dhan bhaag suDhaa jin parabh laDhaa ham tis peh aap vaychaa-i-aa.
One who has found God is pure, with blessed destiny. I would sell myself to him.

nwnk dIn srix suK swgr rwKu lwj ApnwieAw ]4]1] (777-19)
naanak deen saran sukh saagar raakh laaj apnaa-i-aa. ||4||1||
Nanak, the meek and humble, seeks the Sanctuary of the Lord, the ocean of peace. Make him Your own, and preserve his honor. ||4||1||

sUhI mhlw 5 ] (777-19)
soohee mehlaa 5.
Soohee, Fifth Mehl:

hir crx kml kI tyk siqguir idqI quis kY bil rwm jIau ] (777-19)
har charan kamal kee tayk satgur ditee tus kai bal raam jee-o.
The True Guru was satisfied with me, and blessed me with the Support of the Lord's Lotus Feet. I am a sacrifice to the Lord.

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD