Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

866

gur ky crn kml nmskwir ] (866-1)
gur kay charan kamal namaskaar.
Bow in humility to the lotus feet of the Guru.

kwmu k®oDu iesu qn qy mwir ] (866-1)
kaam kroDh is tan tay maar.
Eliminate sexual desire and anger from this body.

hoie rhIAY sgl kI rInw ] (866-1)
ho-ay rahee-ai sagal kee reenaa.
Be the dust of all,

Git Git rmeIAw sB mih cInw ]1] (866-2)
ghat ghat rama-ee-aa sabh meh cheenaa. ||1||
and see the Lord in each and every heart, in all. ||1||

ien ibiD rmhu gopwl guoibMdu ] (866-2)
in biDh ramhu gopaal gobind.
In this way, dwell upon the Lord of the World, the Lord of the Universe.

qnu Dnu pRB kw pRB kI ijMdu ]1] rhwau ] (866-2)
tan Dhan parabh kaa parabh kee jind. ||1|| rahaa-o.
My body and wealth belong to God; my soul belongs to God. ||1||Pause||

AwT phr hir ky gux gwau ] (866-3)
aath pahar har kay gun gaa-o.
Twenty-four hours a day, sing the Glorious Praises of the Lord.

jIA pRwn ko iehY suAwau ] (866-3)
jee-a paraan ko ihai su-aa-o.
This is the purpose of human life.

qij AiBmwnu jwnu pRBu sMig ] (866-3)
taj abhimaan jaan parabh sang.
Renounce your egotistical pride, and know that God is with you.

swD pRswid hir isau mnu rMig ]2] (866-4)
saaDh parsaad har si-o man rang. ||2||
By the Grace of the Holy, let your mind be imbued with the Lord's Love. ||2||

ijin qUM kIAw iqs kau jwnu ] (866-4)
jin tooN kee-aa tis ka-o jaan.
Know the One who created you,

AwgY drgh pwvY mwnu ] (866-4)
aagai dargeh paavai maan.
and in the world hereafter you shall be honored in the Court of the Lord.

mnu qnu inrml hoie inhwlu ] (866-5)
man tan nirmal ho-ay nihaal.
Your mind and body will be immaculate and blissful;

rsnw nwmu jpq gopwl ]3] (866-5)
rasnaa naam japat gopaal. ||3||
chant the Name of the Lord of the Universe with your tongue. ||3||

kir ikrpw myry dIn dieAwlw ] (866-5)
kar kirpaa mayray deen da-i-aalaa.
Grant Your Kind Mercy, O my Lord, Merciful to the meek.

swDU kI mnu mMgY rvwlw ] (866-6)
saaDhoo kee man mangai ravaalaa.
My mind begs for the dust of the feet of the Holy.

hohu dieAwl dyhu pRB dwnu ] (866-6)
hohu da-i-aal dayh parabh daan.
Be merciful, and bless me with this gift,

nwnku jip jIvY pRB nwmu ]4]11]13] (866-6)
naanak jap jeevai parabh naam. ||4||11||13||
that Nanak may live, chanting God's Name. ||4||11||13||

goNf mhlw 5 ] (866-7)
gond mehlaa 5.
Gond, Fifth Mehl:

DUp dIp syvw gopwl ] (866-7)
Dhoop deep sayvaa gopaal.
My incense and lamps are my service to the Lord.

Aink bwr bMdn krqwr ] (866-7)
anik baar bandan kartaar.
Time and time again, I humbly bow to the Creator.

pRB kI srix ghI sB iqAwig ] (866-7)
parabh kee saran gahee sabh ti-aag.
I have renounced everything, and grasped the Sanctuary of God.

gur supRsMn Bey vf Bwig ]1] (866-8)
gur suparsan bha-ay vad bhaag. ||1||
By great good fortune, the Guru has become pleased and satisfied with me. ||1||

AwT phr gweIAY goibMdu ] (866-8)
aath pahar gaa-ee-ai gobind.
Twenty-four hours a day, I sing of the Lord of the Universe.

qnu Dnu pRB kw pRB kI ijMdu ]1] rhwau ] (866-8)
tan Dhan parabh kaa parabh kee jind. ||1|| rahaa-o.
My body and wealth belong to God; my soul belongs to God. ||1||Pause||

hir gux rmq Bey Awnµd ] (866-9)
har gun ramat bha-ay aanand.
Chanting the Glorious Praises of the Lord, I am in bliss.

pwrbRhm pUrn bKsMd ] (866-9)
paarbarahm pooran bakhsand.
The Supreme Lord God is the Perfect Forgiver.

kir ikrpw jn syvw lwey ] (866-9)
kar kirpaa jan sayvaa laa-ay.
Granting His Mercy, He has linked His humble servants to His service.

jnm mrx duK myit imlwey ]2] (866-10)
janam maran dukh mayt milaa-ay. ||2||
He has rid me of the pains of birth and death, and merged me with Himself. ||2||

krm Drm iehu qqu igAwnu ] (866-10)
karam Dharam ih tat gi-aan.
This is the essence of karma, righteous conduct and spiritual wisdom,

swDsMig jpIAY hir nwmu ] (866-10)
saaDhsang japee-ai har naam.
to chant the Lord's Name in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

swgr qir boihQ pRB crx ] (866-11)
saagar tar bohith parabh charan.
God's Feet are the boat to cross over the world-ocean.

AMqrjwmI pRB kwrx krx ]3] (866-11)
antarjaamee parabh kaaran karan. ||3||
God, the Inner-knower, is the Cause of causes. ||3||

rwiK lIey ApnI ikrpw Dwir ] (866-11)
raakh lee-ay apnee kirpaa Dhaar.
Showering His Mercy, He Himself has saved me.

pMc dUq Bwgy ibkrwl ] (866-12)
panch doot bhaagay bikraal.
The five hideous demons have run away.

jUAY jnmu n kbhU hwir ] (866-12)
joo-ai janam na kabhoo haar.
Do not lose your life in the gamble.

nwnk kw AMgu kIAw krqwir ]4]12]14] (866-12)
naanak kaa ang kee-aa kartaar. ||4||12||14||
The Creator Lord has taken Nanak's side. ||4||12||14||

goNf mhlw 5 ] (866-13)
gond mehlaa 5.
Gond, Fifth Mehl:

kir ikrpw suK And kryie ] (866-13)
kar kirpaa sukh anad karay-i.
In His Mercy, He has blessed me with peace and bliss.

bwlk rwiK lIey gurdyiv ] (866-13)
baalak raakh lee-ay gurdayv.
The Divine Guru has saved His child.

pRB ikrpwl dieAwl guoibMd ] (866-13)
parabh kirpaal da-i-aal gobind.
God is kind and compassionate; He is the Lord of the Universe.

jIA jMq sgly bKisMd ]1] (866-14)
jee-a jant saglay bakhsind. ||1||
He forgives all beings and creatures. ||1||

qyrI srix pRB dIn dieAwl ] (866-14)
tayree saran parabh deen da-i-aal.
I seek Your Sanctuary, O God, O Merciful to the meek.

pwrbRhm jip sdw inhwl ]1] rhwau ] (866-15)
paarbarahm jap sadaa nihaal. ||1|| rahaa-o.
Meditating on the Supreme Lord God, I am forever in ecstasy. ||1||Pause||

pRB dieAwl dUsr koeI nwhI ] (866-15)
parabh da-i-aal doosar ko-ee naahee.
There is no other like the Merciful Lord God.

Gt Gt AMqir srb smwhI ] (866-15)
ghat ghat antar sarab samaahee.
He is contained deep within each and every heart.

Apny dws kw hlqu plqu svwrY ] (866-16)
apnay daas kaa halat palat savaarai.
He embellishes His slave, here and hereafter.

piqq pwvn pRB ibrdu qum@wrY ]2] (866-16)
patit paavan parabh birad tumHaarai. ||2||
It is Your nature, God, to purify sinners. ||2||

AauKD koit ismir goibMd ] (866-16)
a-ukhaDh kot simar gobind.
Meditation on the Lord of the Universe is the medicine to cure millions of illnesses.

qMqu mMqu BjIAY BgvMq ] (866-17)
tant mant bhajee-ai bhagvant.
My Tantra and Mantra is to meditate, to vibrate upon the Lord God.

rog sog imty pRB iDAwey ] (866-17)
rog sog mitay parabh Dhi-aa-ay.
Illnesses and pains are dispelled, meditating on God.

mn bWCq pUrn Pl pwey ]3] (866-17)
man baaNchhat pooran fal paa-ay. ||3||
The fruits of the mind's desires are fulfilled. ||3||

krn kwrn smrQ dieAwr ] (866-18)
karan kaaran samrath da-i-aar.
He is the Cause of causes, the All-powerful Merciful Lord.

srb inDwn mhw bIcwr ] (866-18)
sarab niDhaan mahaa beechaar.
Contemplating Him is the greatest of all treasures.

nwnk bKis lIey pRiB Awip ] (866-18)
naanak bakhas lee-ay parabh aap.
God Himself has forgiven Nanak;

sdw sdw eyko hir jwip ]4]13]15] (866-19)
sadaa sadaa ayko har jaap. ||4||13||15||
forever and ever, he chants the Name of the One Lord. ||4||13||15||

goNf mhlw 5 ] (866-19)
gond mehlaa 5.
Gond, Fifth Mehl:

hir hir nwmu jphu myry mIq ] (866-19)
har har naam japahu mayray meet.
Chant the Name of the Lord, Har, Har, O my friend.

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD