Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

959

vfw swihbu gurU imlwieAw ijin qwirAw sgl jgqu ] (959-1)
vadaa saahib guroo milaa-i-aa jin taari-aa sagal jagat.
The Guru led me to meet the greatest Lord and Master; He saved the whole world.

mn kIAw ieCw pUrIAw pwieAw Duir sMjog ] (959-1)
man kee-aa ichhaa pooree-aa paa-i-aa Dhur sanjog.
The desires of the mind are fulfilled; I have attained my pre-destined Union with God.

nwnk pwieAw scu nwmu sd hI Bogy Bog ]1] (959-2)
naanak paa-i-aa sach naam sad hee bhogay bhog. ||1||
Nanak has obtained the True Name; He enjoys the enjoyments forever. ||1||

mÚ 5 ] (959-2)
mehlaa 5.
Fifth Mehl:

mnmuKw kyrI dosqI mwieAw kw snbMDu ] (959-2)
manmukhaa kayree dostee maa-i-aa kaa san-banDh.
Friendship with the self-willed manmukhs is an alliance with Maya.

vyKidAw hI Bij jwin kdy n pwiein bMDu ] (959-3)
vaykh-di-aa hee bhaj jaan kaday na paa-in banDh.
As we watch, they run away; they never stand firm.

ijcru pYnin Kwvn@y iqcru rKin gMFu ] (959-3)
jichar painan khaavnHay tichar rakhan gandh.
As long as they get food and clothing, they stick around.

ijqu idin ikCu n hoveI iqqu idin bolin gMDu ] (959-4)
jit din kichh na hova-ee tit din bolan ganDh.
But on that day when they receive nothing, then they start to curse.

jIA kI swr n jwxnI mnmuK AigAwnI AMDu ] (959-4)
jee-a kee saar na jaannee manmukh agi-aanee anDh.
The self-willed manmukhs are ignorant and blind; they do not know the secrets of the soul.

kUVw gMFu n cleI ickiV pQr bMDu ] (959-5)
koorhaa gandh na chal-ee chikarh pathar banDh.
The false bond does not last; it is like stones joined with mud.

AMDy Awpu n jwxnI PkVu iptin DMDu ] (959-5)
anDhay aap na jaannee fakarh pitan DhanDh.
The blind do not understand themselves; they are engrossed in false worldly entanglements.

JUTY moih lptwieAw hau hau krq ibhMDu ] (959-6)
jhoothai mohi laptaa-i-aa ha-o ha-o karat bihanDh.
Entangled in false attachments, they pass their lives in egotism and self-conceit.

ik®pw kry ijsu AwpxI Duir pUrw krmu kryie ] (959-6)
kirpaa karay jis aapnee Dhur pooraa karam karay-i.
But that being, whom the Lord has blessed with His Mercy from the very beginning, does perfect deeds, and accumulates good karma.

jn nwnk sy jn aubry jo siqgur srix pry ]2] (959-7)
jan naanak say jan ubray jo satgur saran paray. ||2||
O servant Nanak, those humble beings alone are saved, who enter the Sanctuary of the True Guru. ||2||

pauVI ] (959-7)
pa-orhee.
Pauree:

jo rqy dIdwr syeI scu hwku ] (959-7)
jo ratay deedaar say-ee sach haak.
Those who are imbued with the Lord's Vision, speak the Truth.

ijnI jwqw Ksmu ikau lBY iqnw Kwku ] (959-7)
jinee jaataa khasam ki-o labhai tinaa khaak.
How can I obtain the dust of those who realize their Lord and Master?

mnu mYlw vykwru hovY sMig pwku ] (959-8)
man mailaa vaykaar hovai sang paak.
The mind, stained by corruption, becomes pure by associating with them.

idsY scw mhlu KulY Brm qwku ] (959-8)
disai sachaa mahal khulai bharam taak.
One sees the Mansion of the Lord's Presence, when the door of doubt is opened.

ijsih idKwly mhlu iqsu n imlY Dwku ] (959-9)
jisahi dikhaalay mahal tis na milai Dhaak.
That one, unto whom the Mansion of the Lord's Presence is revealed, is never pushed or shoved.

mnu qnu hoie inhwlu ibMdk ndir Jwku ] (959-9)
man tan ho-ay nihaal bindak nadar jhaak.
My mind and body are enraptured, when the Lord blesses me, even for an instant, with His Glance of Grace.

nau iniD nwmu inDwnu gur kY sbid lwgu ] (959-9)
na-o niDh naam niDhaan gur kai sabad laag.
The nine treasures, and the treasure of the Naam are obtained by commitment to the Word of the Guru's Shabad.

iqsY imlY sMq Kwku msqik ijsY Bwgu ]5] (959-10)
tisai milai sant khaak mastak jisai bhaag. ||5||
He alone is blessed with the dust of the feet of the Saints, upon whose forehead such pre-ordained desiny is inscribed. ||5||

slok mÚ 5 ] (959-10)
salok mehlaa 5.
Shalok, Fifth Mehl:

hrxwKI kU scu vYxu suxweI jo qau kry auDwrxu ] (959-11)
harnaakhee koo sach vain sunaa-ee jo ta-o karay uDhaaran.
O deer-eyed bride, I speak the Truth, which shall save you.

suMdr bcn qum suxhu CbIlI ipru qYfw mn swDwrxu ] (959-11)
sundar bachan tum sunhu chhabeelee pir taidaa man saaDhaaran.
Listen to these beautiful words, O beauteous bride; your Beloved Lord is your mind's only support.

durjn syqI nyhu rcwieE dis ivKw mY kwrxu ] (959-12)
durjan saytee nayhu rachaa-i-o das vikhaa mai kaaran.
You have fallen in love with an evil person; tell me - show me why!

aUxI nwhI JUxI nwhI nwhI iksY ivhUxI ] (959-12)
oonee naahee jhoonee naahee naahee kisai vihoonee.
I lack nothing, and I am not sad or depressed; I have no deficiency at all.

ipru CYlu CbIlw Cif gvwieE durmiq krim ivhUxI ] (959-13)
pir chhail chhabeelaa chhad gavaa-i-o durmat karam vihoonee.
I abandoned and lost my fascinating and beautiful Husband Lord; in this evil-mindedness, I have lost my good fortune.

nw hau BulI nw hau cukI nw mY nwhI dosw ] (959-13)
naa ha-o bhulee naa ha-o chukee naa mai naahee dosaa.
I am not mistaken, and I am not confused; I have no egotism, and commit no offense.

ijqu hau lweI iqqu hau lgI qU suix scu sMdysw ] (959-14)
jit ha-o laa-ee tit ha-o lagee too sun sach sandaysaa.
As You have linked me, so I am linked; listen to my true message.

sweI suohwgix sweI Bwgix jY ipir ikrpw DwrI ] (959-14)
saa-ee sohagan saa-ee bhaagan jai pir kirpaa Dhaaree.
She alone is the blessed soul-bride, and she alone is fortunate, upon whom the Husband Lord has showered His Mercy.

ipir Aaugx iqs ky siB gvwey gl syqI lwie svwrI ] (959-15)
pir a-ugan tis kay sabh gavaa-ay gal saytee laa-ay savaaree.
Her Husband Lord takes away all her faults and mistakes; hugging her close in His embrace, He embellishes her.

krmhIx Dn krY ibnµqI kid nwnk AwvY vwrI ] (959-15)
karamheen Dhan karai binantee kad naanak aavai vaaree.
The unfortunate soul-bride makes this prayer: O Nanak, when will my turn come?

siB suhwgix mwxih rlIAw iek dyvhu rwiq murwrI ]1] (959-16)
sabh suhaagan maaneh ralee-aa ik dayvhu raat muraaree. ||1||
All the blessed soul-brides celebrate and make merry; bless me as well with a night of bliss, O Lord. ||1||

mÚ 5 ] (959-16)
mehlaa 5.
Fifth Mehl:

kwhy mn qU folqw hir mnsw pUrxhwru ] (959-17)
kaahay man too doltaa har mansaa pooranhaar.
Why do you waver, O my mind? The Lord is the Fulfiller of hopes and desires.

siqguru purKu iDAwie qU siB duK ivswrxhwru ] (959-17)
satgur purakh Dhi-aa-ay too sabh dukh visaaranhaar.
Meditate on the True Guru, the Primal Being; He is the Destroyer of all pains.

hir nwmw AwrwiD mn siB iklivK jwih ivkwr ] (959-18)
har naamaa aaraaDh man sabh kilvikh jaahi vikaar.
Worship and adore the Lord's Name, O my mind; all sins and corruption shall be washed away.

ijn kau pUrib iliKAw iqn rMgu lgw inrMkwr ] (959-18)
jin ka-o poorab likhi-aa tin rang lagaa nirankaar.
Those who are blessed with such pre-ordained destiny, are in love with the Formless Lord.

EnI CifAw mwieAw suAwvVw Dnu sMicAw nwmu Apwru ] (959-19)
onee chhadi-aa maa-i-aa su-aavarhaa Dhan sanchi-aa naam apaar.
They abandon the tastes of Maya, and gather in the infinite wealth of the Naam.

ATy phr iekqY ilvY mMnyin hukmu Apwru ] (959-19)
athay pahar iktai livai mannayn hukam apaar.
Twenty-four hours a day, they are lovingly absorbed in the One Lord; they surrender and accept the Will of the Infinite Lord.

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD