Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

1206

Kojq Kojq iehY bIcwirE srb suKw hir nwmw ] (1206-1)
khojat khojat ihai beechaari-o sarab sukhaa har naamaa.
Searching and searching, I have come to this realization: all peace and bliss are in the Name of the Lord.

khu nwnk iqsu BieE prwpiq jw kY lyKu mQwmw ]4]11] (1206-1)
kaho naanak tis bha-i-o paraapat jaa kai laykh mathaamaa. ||4||11||
Says Nanak, he alone receives it, upon whose forehead such destiny is inscribed. ||4||11||

swrg mhlw 5 ] (1206-2)
saarag mehlaa 5.
Saarang, Fifth Mehl:

Anidnu rwm ky gux khIAY ] (1206-2)
an-din raam kay gun kahee-ai.
Night and day, utter the Glorious Praises of the Lord.

sgl pdwrQ srb sUK isiD mn bWCq Pl lhIAY ]1] rhwau ] (1206-2)
sagal padaarath sarab sookh siDh man baaNchhat fal lahee-ai. ||1|| rahaa-o.
You shall obtain all wealth, all pleasures and successes, and the fruits of your mind's desires. ||1||Pause||

Awvhu sMq pRwn suKdwqy ismrh pRBu AibnwsI ] (1206-3)
aavhu sant paraan sukh-daatay simreh parabh abhinaasee.
Come, O Saints, let us meditate in remembrance on God; He is the Eternal, Imperishable Giver of Peace and Praanaa, the Breath of Life.

AnwQh nwQu dIn duK BMjn pUir rihE Gt vwsI ]1] (1206-4)
anaathah naath deen dukh bhanjan poor rahi-o ghat vaasee. ||1||
Master of the masterless, Destroyer of the pains of the meek and the poor; He is All-pervading and permeating, abiding in all hearts. ||1||

gwvq sunq sunwvq srDw hir rsu pI vfBwgy ] (1206-4)
gaavat sunat sunaavat sarDhaa har ras pee vadbhaagay.
The very fortunate ones drink in the Sublime Essence of the Lord, singing, reciting and listening to the Lord's Praises.

kil klys imty siB qn qy rwm nwm ilv jwgy ]2] (1206-5)
kal kalays mitay sabh tan tay raam naam liv jaagay. ||2||
All their sufferings and struggles are wiped away from their bodies; they remain lovingly awake and aware in the Name of the Lord. ||2||

kwmu k®oDu JUTu qij inMdw hir ismrin bMDn qUty ] (1206-5)
kaam kroDh jhooth taj nindaa har simran banDhan tootay.
So abandon your sexual desire, greed, falsehood and slander; meditating in remembrance on the Lord, you shall be released from bondage.

moh mgn AhM AMD mmqw gur ikrpw qy CUty ]3] (1206-6)
moh magan ahaN anDh mamtaa gur kirpaa tay chhootay. ||3||
The intoxication of loving attachments, egotism and blind possessiveness are eradicated by Guru's Grace. ||3||

qU smrQu pwrbRhm suAwmI kir ikrpw jnu qyrw ] (1206-6)
too samrath paarbarahm su-aamee kar kirpaa jan tayraa.
You are All-Powerful, O Supreme Lord God and Master; please be Merciful to Your humble servant.

pUir rihE srb mih Twkuru nwnk so pRBu nyrw ]4]12] (1206-7)
poor rahi-o sarab meh thaakur naanak so parabh nayraa. ||4||12||
My Lord and Master is All-pervading and prevailing everywhere; O Nanak, God is Near. ||4||12||

swrg mhlw 5 ] (1206-7)
saarag mehlaa 5.
Saarang, Fifth Mehl:

bilhwrI gurdyv crn ] (1206-8)
balihaaree gurdayv charan.
I am a sacrifice to the Feet of the Divine Guru.

jw kY sMig pwrbRhmu iDAweIAY aupdysu hmwrI giq krn ]1] rhwau ] (1206-8)
jaa kai sang paarbarahm Dhi-aa-ee-ai updays hamaaree gat karan. ||1|| rahaa-o.
I meditate with Him on the Supreme Lord God; His Teachings have emancipated me. ||1||Pause||

dUK rog BY sgl ibnwsy jo AwvY hir sMq srn ] (1206-9)
dookh rog bhai sagal binaasay jo aavai har sant saran.
All pains, diseases and fears are erased, for one who comes to the Sanctuary of the Lord's Saints.

Awip jpY Avrh nwmu jpwvY vf smrQ qwrn qrn ]1] (1206-9)
aap japai avrah naam japaavai vad samrath taaran taran. ||1||
He Himself chants, and inspires others to chant the Naam, the Name of the Lord. He is Utterly All-Powerful; He carries us across to the other side. ||1||

jw ko mMqRü auqwrY shsw aUxy kau suBr Brn ] (1206-10)
jaa ko mantar utaarai sahsaa oonay ka-o subhar bharan.
His Mantra drives out cynicism, and totally fills the empty one.

hir dwsn kI AwigAw mwnq qy nwhI Puin grB prn ]2] (1206-10)
har daasan kee aagi-aa maanat tay naahee fun garabh paran. ||2||
Those who obey the Order of the Lord's slaves, do not enter into the womb of reincarnation ever again. ||2||

Bgqn kI thl kmwvq gwvq duK kwty qw ky jnm mrn ] (1206-11)
bhagtan kee tahal kamaavat gaavat dukh kaatay taa kay janam maran.
Whoever works for the Lord's devotees and sings His Praises - his pains of birth and death are taken away.

jw kau BieE ik®pwlu bITulw iqin hir hir Ajr jrn ]3] (1206-11)
jaa ka-o bha-i-o kirpaal beethulaa tin har har ajar jaran. ||3||
Those unto whom my Beloved becomes Merciful, endure the Unendurable Ecstasy of the Lord, Har, Har. ||3||

hir rsih AGwny shij smwny muK qy nwhI jwq brn ] (1206-12)
har raseh aghaanay sahj samaanay mukh tay naahee jaat baran.
Those who are satisfied by the Sublime Essence of the Lord, merge intuitively into the Lord; no mouth can describe their state.

gur pRswid nwnk sMqoKy nwmu pRBU jip jip auDrn ]4]13] (1206-13)
gur parsaad naanak santokhay naam parabhoo jap jap uDhran. ||4||13||
By Guru's Grace, O Nanak, they are content; chanting and meditating on God's Name, they are saved. ||4||13||

swrg mhlw 5 ] (1206-13)
saarag mehlaa 5.
Saarang, Fifth Mehl:

gwieE rI mY gux iniD mMgl gwieE ] (1206-13)
gaa-i-o ree mai gun niDh mangal gaa-i-o.
I sing, O I sing the Songs of Joy of my Lord, the Treasure of Virtue.

Bly sMjog Bly idn Aausr jau gopwlu rIJwieE ]1] rhwau ] (1206-14)
bhalay sanjog bhalay din a-osar ja-o gopaal reejhaa-i-o. ||1|| rahaa-o.
Fortunate is the time, fortunate is the day and the moment, when I become pleasing to the Lord of the World. ||1||Pause||

sMqh crn morlo mwQw ] (1206-15)
santeh charan morlo maathaa.
I touch my forehead to the Feet of the Saints.

hmry msqik sMq Dry hwQw ]1] (1206-15)
hamray mastak sant Dharay haathaa. ||1||
The Saints have placed their hands on my forehead. ||1||

swDh mMqRü morlo mnUAw ] (1206-15)
saaDhah mantar morlo manoo-aa.
My mind is filled with the Mantra of the Holy Saints,

qw qy gqu hoey qRY gunIAw ]2] (1206-15)
taa tay gat ho-ay tarai gunee-aa. ||2||
and I have risen above the three qualities||2||

Bgqh drsu dyiK nYn rMgw ] (1206-16)
bhagtah daras daykh nain rangaa.
Gazing upon the Blessed Vision, the Darshan of God's devotees, my eyes are filled with love.

loB moh qUty BRm sMgw ]3] (1206-16)
lobh moh tootay bharam sangaa. ||3||
Greed and attachment are gone, along with doubt. ||3||

khu nwnk suK shj Anµdw ] (1206-16)
kaho naanak sukh sahj anandaa.
Says Nanak, I have found intuitive peace, poise and bliss.

Koil@ BIiq imly prmwnµdw ]4]14] (1206-17)
kholiH bheet milay parmaanandaa. ||4||14||
Tearing down the wall, I have met the Lord, the Embodiment of Supreme Bliss. ||4||14||

swrg mhlw 5 Gru 2 (1206-18)
saarag mehlaa 5 ghar 2
Saarang, Fifth Mehl, Second House:

<> siqgur pRswid ] (1206-18)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

kYsy khau moih jIA bydnweI ] (1206-19)
kaisay kaha-o mohi jee-a baydnaa-ee.
How can I express the pain of my soul?

drsn ipAws ipRA pRIiq mnohr mnu n rhY bhu ibiD aumkweI ]1] rhwau ] (1206-19)
darsan pi-aas pari-a pareet manohar man na rahai baho biDh umkaa-ee. ||1|| rahaa-o.
I am so thirsty for the Blessed Vision, the Darshan of my Enticing and Lovely Beloved. My mind cannot survive - it yearns for Him in so many ways. ||1||Pause||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD