Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

381

inMdk kI giq kqhUM nwhI KsmY eyvY Bwxw ] (381-1)
nindak kee gat katahooN naahee khasmai ayvai bhaanaa.
The slanderer shall never attain emancipation; this is the Will of the Lord and Master.

jo jo inMd kry sMqn kI iqau sMqn suKu mwnw ]3] (381-2)
jo jo nind karay santan kee ti-o santan sukh maanaa. ||3||
The more the Saints are slandered, the more they dwell in peace. ||3||

sMqw tyk qumwrI suAwmI qUM sMqn kw shweI ] (381-2)
santaa tayk tumaaree su-aamee tooN santan kaa sahaa-ee.
The Saints have Your Support, O Lord and Master; You are the Saints' Help and Support.

khu nwnk sMq hir rwKy inMdk dIey ruVweI ]4]2]41] (381-3)
kaho naanak sant har raakhay nindak dee-ay rurhaa-ee. ||4||2||41||
Says Nanak, the Saints are saved by the Lord; the slanderers are drowned in the deep. ||4||2||41||

Awsw mhlw 5 ] (381-3)
aasaa mehlaa 5.
Aasaa, Fifth Mehl:

bwhru Doie AMqru mnu mYlw duie Taur Apuny Koey ] (381-3)
baahar Dho-ay antar man mailaa du-ay tha-ur apunay kho-ay.
He washes outwardly, but within, his mind is filthy; thus he loses his place in both worlds.

eIhw kwim k®oiD moih ivAwipAw AwgY muis muis roey ]1] (381-4)
eehaa kaam kroDh mohi vi-aapi-aa aagai mus mus ro-ay. ||1||
Here, he is engrossed in sexual desire, anger and emotional attachment; hereafter, he shall sigh and weep. ||1||

goivMd Bjn kI miq hY horw ] (381-5)
govind bhajan kee mat hai horaa.
The way to vibrate and meditate on the Lord of the Universe is different.

vrmI mwrI swpu n mreI nwmu n suneI forw ]1] rhwau ] (381-5)
varmee maaree saap na mar-ee naam na sun-ee doraa. ||1|| rahaa-o.
Destroying the snake-hole, the snake is not killed; the deaf person does not hear the Lord's Name. ||1||Pause||

mwieAw kI ikriq Coif gvweI BgqI swr n jwnY ] (381-5)
maa-i-aa kee kirat chhod gavaa-ee bhagtee saar na jaanai.
He renounces the affairs of Maya, but he does not appreciate the value of devotional worship.

byd swsqR kau qrkin lwgw qqu jogu n pCwnY ]2] (381-6)
bayd saastar ka-o tarkan laagaa tat jog na pachhaanai. ||2||
He finds fault with the Vedas and the Shaastras, and does not know the essence of Yoga. ||2||

auGir gieAw jYsw Kotw FbUAw ndir srwPw AwieAw ] (381-7)
ughar ga-i-aa jaisaa khotaa dhaboo-aa nadar saraafaa aa-i-aa.
He stands exposed, like a counterfeit coin, when inspected by the Lord, the Assayer.

AMqrjwmI sBu ikCu jwnY aus qy khw CpwieAw ]3] (381-7)
antarjaamee sabh kichh jaanai us tay kahaa chhapaa-i-aa. ||3||
The Inner-knower, the Searcher of hearts, knows everything; how can we hide anything from Him? ||3||

kUiV kpit bMic inMmunIAwdw ibnis gieAw qqkwly ] (381-8)
koorh kapat banch nimmunee-aadaa binas ga-i-aa tatkaalay.
Through falsehood, fraud and deceit, the mortal collapses in an instant - he has no foundation at all.

siq siq siq nwnik kihAw ApnY ihrdY dyKu smwly ]4]3]42] (381-8)
sat sat sat naanak kahi-aa apnai hirdai daykh samaalay. ||4||3||42||
Truly, truly, truly, Nanak speaks; look within your own heart, and realize this. ||4||3||42||

Awsw mhlw 5 ] (381-9)
aasaa mehlaa 5.
Aasaa, Fifth Mehl:

audmu krq hovY mnu inrmlu nwcY Awpu invwry ] (381-9)
udam karat hovai man nirmal naachai aap nivaaray.
Making the effort, the mind becomes pure; in this dance, the self is silenced.

pMc jnw ly vsgiq rwKY mn mih eykMkwry ]1] (381-10)
panch janaa lay vasgat raakhai man meh aykankaaray. ||1||
The five passions are kept under control, and the One Lord dwells in the mind. ||1||

qyrw jnu inriq kry gun gwvY ] (381-10)
tayraa jan nirat karay gun gaavai.
Your humble servant dances and sings Your Glorious Praises.

rbwbu pKwvj qwl GuMGrU Anhd sbdu vjwvY ]1] rhwau ] (381-11)
rabaab pakhaavaj taal ghunghroo anhad sabad vajaavai. ||1|| rahaa-o.
He plays upon the guitar, tambourine and cymbals, and the unstruck sound current of the Shabad resounds. ||1||Pause||

pRQmy mnu prboDY Apnw pwCY Avr rIJwvY ] (381-11)
parathmay man parboDhai apnaa paachhai avar reejhaavai.
First, he instructs his own mind, and then, he leads others.

rwm nwm jpu ihrdY jwpY muK qy sgl sunwvY ]2] (381-12)
raam naam jap hirdai jaapai mukh tay sagal sunaavai. ||2||
He chants the Lord's Name and meditates on it in his heart; with his mouth, he announces it to all. ||2||

kr sMig swDU crn pKwrY sMq DUir qin lwvY ] (381-12)
kar sang saaDhoo charan pakhaarai sant Dhoor tan laavai.
He joins the Saadh Sangat, the Company of the Holy, and washes their feet; he applies the dust of the Saints to his body

mnu qnu Arip Dry gur AwgY siq pdwrQu pwvY ]3] (381-13)
man tan arap Dharay gur aagai sat padaarath paavai. ||3||
He surrenders his mind and body, and places them before the Guru; thus, he obtains the true wealth. ||3||

jo jo sunY pyKY lwie srDw qw kw jnm mrn duKu BwgY ] (381-13)
jo jo sunai paykhai laa-ay sarDhaa taa kaa janam maran dukh bhaagai.
Whoever listens to, and beholds the Guru with faith, shall see his pains of birth and death taken away.

AYsI inriq nrk invwrY nwnk gurmuiK jwgY ]4]4]43] (381-14)
aisee nirat narak nivaarai naanak gurmukh jaagai. ||4||4||43||
Such a dance eliminates hell; O Nanak, the Gurmukh remains wakeful. ||4||4||43||

Awsw mhlw 5 ] (381-15)
aasaa mehlaa 5.
Aasaa, Fifth Mehl:

ADm cMfwlI BeI bRhmxI sUdI qy sRystweI ry ] (381-15)
aDham chandaalee bha-ee barahmanee soodee tay sarestaa-ee ray.
The lowly outcaste becomes a Brahmin, and the untouchable sweeper becomes pure and sublime.

pwqwlI AwkwsI sKnI lhbr bUJI KweI ry ]1] (381-15)
paataalee aakaasee sakhnee lahbar boojhee khaa-ee ray. ||1||
The burning desire of the nether regions and the etheric realms is finally quenched and extinguished. ||1||

Gr kI iblweI Avr isKweI mUsw dyiK frweI ry ] (381-16)
ghar kee bilaa-ee avar sikhaa-ee moosaa daykh daraa-ee ray.
The house-cat has been taught otherwise, and is terrified upon seeing the mouse.

Aj kY vis guir kIno kyhir kUkr iqnih lgweI ry ]1] rhwau ] (381-17)
aj kai vas gur keeno kayhar kookar tineh lagaa-ee ray. ||1|| rahaa-o.
The Guru has put the tiger under the control of the sheep, and now, the dog eats grass. ||1||Pause||

bwJu QUnIAw Cprw Qwim@Aw nIGirAw Gru pwieAw ry ] (381-17)
baajh thoonee-aa chhapraa thaamiH-aa neeghari-aa ghar paa-i-aa ray.
Without pillars, the roof is supported, and the homeless have found a home.

ibnu jVIey lY jiVE jVwvw Qyvw Acrju lwieAw ry ]2] (381-18)
bin jarhee-ay lai jarhi-i jarhaavaa thayvaa achraj laa-i-aa ray. ||2||
Without the jeweller, the jewel has been set, and the wonderful stone shines forth. ||2||

dwdI dwid n phucnhwrw cUpI inrnau pwieAw ry ] (381-18)
daadee daad na pahuchanhaaraa choopee nirna-o paa-i-aa ray.
The claimant does not succeed by placing his claim, but by keeping silent, he obtains justice.

mwil dulIcY bYTI ly imrqku nYn idKwlnu DwieAw ry ]3] (381-19)
maal duleechai baithee lay mirtak nain dikhaalan Dhaa-i-aa ray. ||3||
The dead sit on costly carpets, and what is seen with the eyes shall vanish. ||3||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD