Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

413

suKu mwnY BytY gur pIru ] (413-1)
sukh maanai bhaytai gur peer.
Peace is enjoyed, meeting the Guru, the Spiritual Teacher.

eyko swihbu eyku vjIru ]5] (413-1)
ayko saahib ayk vajeer. ||5||
The Lord is the only Master; He is the only Minister. ||5||

jgu bMdI mukqy hau mwrI ] (413-1)
jag bandee muktay ha-o maaree.
The world is held in bondage; he alone is emancipated, who conquers his ego.

jig igAwnI ivrlw AwcwrI ] (413-1)
jag gi-aanee virlaa aachaaree.
How rare in the world is that wise person, who practices this.

jig pMifqu ivrlw vIcwrI ] (413-2)
jag pandit virlaa veechaaree.
How rare in this world is that scholar who reflects upon this.

ibnu siqguru Byty sB iPrY AhMkwrI ]6] (413-2)
bin satgur bhaytay sabh firai ahaNkaaree. ||6||
Without meeting the True Guru, all wander in ego. ||6||

jgu duKIAw suKIAw jnu koie ] (413-2)
jag dukhee-aa sukhee-aa jan ko-ay.
The world is unhappy; only a few are happy.

jgu rogI BogI gux roie ] (413-3)
jag rogee bhogee gun ro-ay.
The world is diseased, from its indulgences; it weeps over its lost virtue.

jgu aupjY ibnsY piq Koie ] (413-3)
jag upjai binsai pat kho-ay.
The world wells up, and then subsides, losing its honor.

gurmuiK hovY bUJY soie ]7] (413-3)
gurmukh hovai boojhai so-ay. ||7||
He alone, who becomes Gurmukh, understands. ||7||

mhGo moil Bwir APwru ] (413-4)
mahgho mol bhaar afaar.
His price is so costly; His weight is unbearable.

Atl AClu gurmqI Dwru ] (413-4)
atal achhal gurmatee Dhaar.
He is immovable and undeceivable; enshrine Him in your mind, through the Guru's Teachings.

Bwie imlY BwvY Biekwru ] (413-4)
bhaa-ay milai bhaavai bha-ikaar.
Meet Him through love, become pleasing to Him, and act in fear of Him.

nwnku nIcu khY bIcwru ]8]3] (413-4)
naanak neech kahai beechaar. ||8||3||
Nanak the lowly says this, after deep contemplation. ||8||3||

Awsw mhlw 1 ] (413-5)
aasaa mehlaa 1.
Aasaa, First Mehl:

eyku mrY pMcy imil rovih ] (413-5)
ayk marai panchay mil roveh.
When someone dies, the five passions meet and mourn his death.

haumY jwie sbid mlu Dovih ] (413-5)
ha-umai jaa-ay sabad mal Dhoveh.
Overcoming self-conceit, he washes off his filth with the Word of the Shabad.

smiJ sUiJ shj Gir hovih ] (413-6)
samajh soojh sahj ghar hoveh.
One who knows and understands, enters the home of peace and poise.

ibnu bUJy sglI piq Kovih ]1] (413-6)
bin boojhay saglee pat khoveh. ||1||
Without understanding, he loses all his honor. ||1||

kauxu mrY kauxu rovY EhI ] (413-6)
ka-un marai ka-un rovai ohee.
Who dies, and who weeps for him?

krx kwrx sBsY isir qohI ]1] rhwau ] (413-7)
karan kaaran sabhsai sir tohee. ||1|| rahaa-o.
O Lord, Creator, Cause of causes, You are over the heads of all. ||1||Pause||

mUey kau rovY duKu koie ] (413-7)
moo-ay ka-o rovai dukh ko-ay.
Who weeps over the pain of the dead?

so rovY ijsu bydn hoie ] (413-7)
so rovai jis baydan ho-ay.
Those who weep, do so over their own troubles.

ijsu bIqI jwxY pRB soie ] (413-8)
jis beetee jaanai parabh so-ay.
God knows the condition of those who are so affected.

Awpy krqw kry su hoie ]2] (413-8)
aapay kartaa karay so ho-ay. ||2||
Whatever the Creator does, comes to pass. ||2||

jIvq mrxw qwry qrxw ] (413-8)
jeevat marnaa taaray tarnaa.
One who remains dead while yet alive, is saved, and saves others as well.

jY jgdIs prm giq srxw ] (413-8)
jai jagdees param gat sarnaa.
Celebrate the Victory of the Lord; taking to His Sanctuary, the supreme status is obtained.

hau bilhwrI siqgur crxw ] (413-9)
ha-o balihaaree satgur charnaa.
I am a sacrifice to the feet of the True Guru.

guru boihQu sbid BY qrxw ]3] (413-9)
gur bohith sabad bhai tarnaa. ||3||
The Guru is the boat; through the Shabad of His Word, the terrifying world-ocean is crossed over. ||3||

inrBau Awip inrMqir joiq ] (413-9)
nirbha-o aap nirantar jot.
He Himself is Fearless; His Divine Light is contained in all.

ibnu nwvY sUqku jig Coiq ] (413-10)
bin naavai sootak jag chhot.
Without the Name, the world is defiled and untouchable.

durmiq ibnsY ikAw kih roiq ] (413-10)
durmat binsai ki-aa kahi rot.
Through evil-mindedness, they are ruined; why should they cry out and weep?

jnim mUey ibnu Bgiq sroiq ]4] (413-10)
janam moo-ay bin bhagat sarot. ||4||
They are born only to die, without hearing the music of devotional worship. ||4||

mUey kau scu rovih mIq ] (413-11)
moo-ay ka-o sach roveh meet.
Only one's true friends mourn one's death.

qRY gux rovih nIqw nIq ] (413-11)
tarai gun roveh neetaa neet.
Those under the sway of the three dispositions continue to mourn on and on.

duKu suKu prhir shij sucIq ] (413-11)
dukh sukh parhar sahj sucheet.
Disregarding pain and pleasure, center your consciousness on the Lord.

qnu mnu saupau ik®sn prIiq ]5] (413-12)
tan man sa-opa-o krisan pareet. ||5||
Dedicate your body and mind to the Love of the Lord. ||5||

BIqir eyku Anyk AsMK ] (413-12)
bheetar ayk anayk asaNkh.
The One Lord dwells within the various and countless beings.

krm Drm bhu sMK AsMK ] (413-12)
karam Dharam baho sankh asaNkh.
There are so many rituals and religious faiths, their number is innumerable.

ibnu BY BgqI jnmu ibrMQ ] (413-13)
bin bhai bhagtee janam biranth.
Without the Fear of God, and devotional worship, one's life is in vain.

hir gux gwvih imil prmwrMQ ]6] (413-13)
har gun gaavahi mil parmaaranth. ||6||
Singing the Glorious Praises of the Lord, the supreme wealth is obtained. ||6||

Awip mrY mwry BI Awip ] (413-13)
aap marai maaray bhee aap.
He Himself dies, and He Himself kills.

Awip aupwey Qwip auQwip ] (413-14)
aap upaa-ay thaap uthaap.
He Himself establishes, and having established, disestablishes.

isRsit aupweI joqI qU jwiq ] (413-14)
sarisat upaa-ee jotee too jaat.
He created the Universe, and by His Divine Nature, instilled His Divine Light into it.

sbdu vIcwir imlxu nhI BRwiq ]7] (413-14)
sabad veechaar milan nahee bharaat. ||7||
One who reflects upon the Word of the Shabad, meets the Lord, without doubt. ||7||

sUqku Agin BKY jgu Kwie ] (413-15)
sootak agan bhakhai jag khaa-ay.
Pollution is the burning fire, which is consuming the world.

sUqku jil Qil sB hI Qwie ] (413-15)
sootak jal thal sabh hee thaa-ay.
Pollution is in the water, upon the land, and everywhere.

nwnk sUqik jnim mrIjY ] (413-15)
naanak sootak janam mareejai.
O Nanak, people are born and die in pollution.

gur prswdI hir rsu pIjY ]8]4] (413-16)
gur parsaadee har ras peejai. ||8||4||
By Guru's Grace, they drink in the Lord's sublime elixir. ||8||4||

rwgu Awsw mhlw 1 ] (413-16)
raag aasaa mehlaa 1.
Aasaa, First Mehl:

Awpu vIcwrY su prKy hIrw ] (413-16)
aap veechaarai so parkhay heeraa.
One who contemplates his own self, tests the worth of the jewel.

eyk idRsit qwry gur pUrw ] (413-16)
ayk darisat taaray gur pooraa.
With a single glance, the Perfect Guru saves him.

guru mwnY mn qy mnu DIrw ]1] (413-17)
gur maanai man tay man Dheeraa. ||1||
When the Guru is pleased, one's mind comforts itself. ||1||

AYsw swhu srwPI krY ] (413-17)
aisaa saahu saraafee karai.
He is such a banker, who tests us.

swcI ndir eyk ilv qrY ]1] rhwau ] (413-17)
saachee nadar ayk liv tarai. ||1|| rahaa-o.
By His True Glance of Grace, we are blessed with the Love of the One Lord, and are saved. ||1||Pause||

pUMjI nwmu inrMjn swru ] (413-18)
poonjee naam niranjan saar.
The capital of the Naam is immaculate and sublime.

inrmlu swic rqw pYkwru ] (413-18)
nirmal saach rataa paikaar.
That peddler is rendered pure, who is imbued with the Truth.

isPiq shj Gir guru krqwru ]2] (413-18)
sifat sahj ghar gur kartaar. ||2||
Praising the Lord, in the house of poise, he attains the Guru, the Creator. ||2||

Awsw mnsw sbid jlwey ] (413-19)
aasaa mansaa sabad jalaa-ay.
One who burns away hope and desire through the Word of the Shabad,

rwm nrwiexu khY khwey ] (413-19)
raam naraa-in kahai kahaa-ay.
chants the Lord's Name, and inspires others to chant it as well.

gur qy vwt mhlu Gru pwey ]3] (413-19)
gur tay vaat mahal ghar paa-ay. ||3||
Through the Guru, he finds the Path home, to the Mansion of the Lord's Presence. ||3||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD