Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

565

ijhvw scI sic rqI qnu mnu scw hoie ] (565-1)
jihvaa sachee sach ratee tan man sachaa ho-ay.
True is the tongue which is imbued with Truth, and true are the mind and body.

ibnu swcy horu swlwhxw jwsih jnmu sBu Koie ]2] (565-1)
bin saachay hor salaahnaa jaaseh janam sabh kho-ay. ||2||
By praising any other than the True Lord, one's whole life is wasted. ||2||

scu KyqI scu bIjxw swcw vwpwrw ] (565-2)
sach khaytee sach beejnaa saachaa vaapaaraa.
Let Truth be the farm, Truth the seed, and Truth the merchandise you trade.

Anidnu lwhw scu nwmu Dnu Bgiq Bry BMfwrw ]3] (565-2)
an-din laahaa sach naam Dhan bhagat bharay bhandaaraa. ||3||
Night and day, you shall earn the profit of the Lord's Name; you shall have the treasure overflowing with the wealth of devotional worship. ||3||

scu Kwxw scu pYnxw scu tyk hir nwau ] (565-3)
sach khaanaa sach painnaa sach tayk har naa-o.
Let Truth be your food, and let Truth be your clothes; let your True Support be the Name of the Lord.

ijs no bKsy iqsu imlY mhlI pwey Qwau ]4] (565-3)
jis no bakhsay tis milai mahlee paa-ay thaa-o. ||4||
One who is so blessed by the Lord, obtains a seat in the Mansion of the Lord's Presence. ||4||

Awvih scy jwvih scy iPir jUnI mUil n pwih ] (565-4)
aavahi sachay jaaveh sachay fir joonee mool na paahi.
In Truth we come, and in Truth we go, and then, we are not consigned to reincarnation again.

gurmuiK dir swcY sicAwr hih swcy mwih smwih ]5] (565-4)
gurmukh dar saachai sachiaar heh saachay maahi samaahi. ||5||
The Gurmukhs are hailed as True in the True Court; they merge in the True Lord. ||5||

AMqru scw mnu scw scI isPiq snwie ] (565-5)
antar sachaa man sachaa sachee sifat sanaa-ay.
Deep within they are True, and their minds are True; they sing the Glorious Praises of the True Lord.

scY Qwin scu swlwhxw siqgur bilhwrY jwau ]6] (565-5)
sachai thaan sach salaahnaa satgur balihaarai jaa-o. ||6||
In the true place, they praise the True Lord; I am a sacrifice to the True Guru. ||6||

scu vylw mUrqu scu ijqu scy nwil ipAwru ] (565-6)
sach vaylaa moorat sach jit sachay naal pi-aar.
True is the time, and true is the moment, when one falls in love with the True Lord.

scu vyKxw scu bolxw scw sBu Awkwru ]7] (565-6)
sach vaykh-naa sach bolnaa sachaa sabh aakaar. ||7||
Then, he sees Truth, and speaks the Truth; he realizes the True Lord pervading the entire Universe. ||7||

nwnk scY myly qw imly Awpy ley imlwie ] (565-7)
naanak sachai maylay taa milay aapay la-ay milaa-ay.
O Nanak, one merges with the True Lord, when He merges with Himself.

ijau BwvY iqau rKsI Awpy kry rjwie ]8]1] (565-7)
ji-o bhaavai ti-o rakhsee aapay karay rajaa-ay. ||8||1||
As it pleases Him, He preserves us; He Himself ordains His Will. ||8||1||

vfhMsu mhlw 3 ] (565-8)
vad-hans mehlaa 3.
Wadahans, Third Mehl:

mnUAw dh ids Dwvdw Ehu kYsy hir gux gwvY ] (565-8)
manoo-aa dah dis Dhaavdaa oh kaisay har gun gaavai.
His mind wanders in the ten directions - how can he sing the Glorious Praises of the Lord?

ieMdRI ivAwip rhI AiDkweI kwmu k®oDu inq sMqwvY ]1] (565-8)
indree vi-aap rahee aDhikaa-ee kaam kroDh nit santaavai. ||1||
The sensory organs are totally engrossed in sensuality; sexual desire and anger constantly afflict him. ||1||

vwhu vwhu shjy gux rvIjY ] (565-9)
vaahu vaahu sehjay gun raveejai.
Waaho! Waaho! Hail! Hail! Chant His Glorious Praises.

rwm nwmu iesu jug mih dulBu hY gurmiq hir rsu pIjY ]1] rhwau ] (565-9)
raam naam is jug meh dulabh hai gurmat har ras peejai. ||1|| rahaa-o.
The Lord's Name is so difficult to obtain in this age; under Guru's Instruction, drink in the subtle essence of the Lord. ||1||Pause||

sbdu cIin mnu inrmlu hovY qw hir ky gux gwvY ] (565-10)
sabad cheen man nirmal hovai taa har kay gun gaavai.
Remembering the Word of the Shabad, the mind becomes immaculately pure, and then, one sings the Glorious Praises of the Lord.

gurmqI AwpY Awpu pCwxY qw inj Gir vwsw pwvY ]2] (565-10)
gurmatee aapai aap pachhaanai taa nij ghar vaasaa paavai. ||2||
Under Guru's Instruction, one comes to understand his own self, and then, he comes to dwell in the home of his inner self. ||2||

ey mn myry sdw rMig rwqy sdw hir ky gux gwau ] (565-11)
ay man mayray sadaa rang raatay sadaa har kay gun gaa-o.
O my mind, be imbued forever with the Lord's Love, and sing forever the Glorious Praises of the Lord.

hir inrmlu sdw suKdwqw min icMidAw Plu pwau ]3] (565-11)
har nirmal sadaa sukh-daata man chindi-aa fal paa-o. ||3||
The Immaculate Lord is forever the Giver of peace; from Him, one receives the fruits of his heart's desires. ||3||

hm nIc sy aUqm Bey hir kI srxweI ] (565-12)
ham neech say ootam bha-ay har kee sarnaa-ee.
I am lowly, but I have been exalted, entering the Sanctuary of the Lord.

pwQru fubdw kwiF lIAw swcI vifAweI ]4] (565-13)
paathar dubdaa kaadh lee-aa saachee vadi-aa-ee. ||4||
He has lifted up the sinking stone; True is His glorious greatness. ||4||

ibKu sy AMimRq Bey gurmiq buiD pweI ] (565-13)
bikh say amrit bha-ay gurmat buDh paa-ee.
From poison, I have been transformed into Ambrosial Nectar; under Guru's Instruction, I have obtained wisdom.

Akhu prml Bey AMqir vwsnw vsweI ]5] (565-13)
akahu parmal bha-ay antar vaasnaa vasaa-ee. ||5||
From bitter herbs, I have been transformed into sandalwood; this fragrance permeates me deep within. ||5||

mwxs jnmu dulµBu hY jg mih KitAw Awie ] (565-14)
maanas janam dulambh hai jag meh khati-aa aa-ay.
This human birth is so precious; one must earn the right to come into the world.

pUrY Bwig siqguru imlY hir nwmu iDAwie ]6] (565-14)
poorai bhaag satgur milai har naam Dhi-aa-ay. ||6||
By perfect destiny, I met the True Guru, and I meditate on the Lord's Name. ||6||

mnmuK BUly ibKu lgy Aihlw jnmu gvwieAw ] (565-15)
manmukh bhoolay bikh lagay ahilaa janam gavaa-i-aa.
The self-willed manmukhs are deluded; attached to corruption, they waste away their lives in vain.

hir kw nwmu sdw suK swgru swcw sbdu n BwieAw ]7] (565-15)
har kaa naam sadaa sukh saagar saachaa sabad na bhaa-i-aa. ||7||
The Name of the Lord is forever an ocean of peace, but the manmukhs do not love the Word of the Shabad. ||7||

muKhu hir hir sBu ko krY ivrlY ihrdY vswieAw ] (565-16)
mukhahu har har sabh ko karai virlai hirdai vasaa-i-aa.
Everyone can chant the Name of the Lord, Har, Har with their mouths, but only a few enshrine it within their hearts.

nwnk ijn kY ihrdY visAw moK mukiq iqn@ pwieAw ]8]2] (565-17)
naanak jin kai hirdai vasi-aa mokh mukat tinH paa-i-aa. ||8||2||
O Nanak, those who enshrine the Lord within their hearts, attain liberation and emancipation. ||8||2||

vfhMsu mhlw 1 CMq (565-18)
vad-hans mehlaa 1 chhant
Wadahans, First Mehl, Chhant:

<> siqgur pRswid ] (565-18)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

kwieAw kUiV ivgwiV kwhy nweIAY ] (565-19)
kaa-i-aa koorh vigaarh kaahay naa-ee-ai.
Why bother to wash the body, polluted by falsehood?

nwqw so prvwxu scu kmweIAY ] (565-19)
naataa so parvaan sach kamaa-ee-ai.
One's cleansing bath is only approved, if he practices Truth.

jb swc AMdir hoie swcw qwim swcw pweIAY ] (565-19)
jab saach andar ho-ay saachaa taam saachaa paa-ee-ai.
When there is Truth within the heart, then one becomes True, and obtains the True Lord.

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD