Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

736

gur prswdI ko ivrlw CUtY iqsu jn kau hau bilhwrI ]3] (736-1)
gur parsaadee ko virlaa chhootai tis jan ka-o ha-o balihaaree. ||3||
By Guru's Grace, a few rare ones are saved; I am a sacrifice to those humble beings. ||3||

ijin issit swjI soeI hir jwxY qw kw rUpu Apwro ] (736-2)
jin sisat saajee so-ee har jaanai taa kaa roop apaaro.
The One who created the Universe, that Lord alone knows. His beauty is incomparable.

nwnk Awpy vyiK hir ibgsY gurmuiK bRhm bIcwro ]4]3]14] (736-2)
naanak aapay vaykh har bigsai gurmukh barahm beechaaro. ||4||3||14||
O Nanak, the Lord Himself gazes upon it, and is pleased. The Gurmukh contemplates God. ||4||3||14||

sUhI mhlw 4 ] (736-3)
soohee mehlaa 4.
Soohee, Fourth Mehl:

kIqw krxw srb rjweI ikCu kIcY jy kir skIAY ] (736-3)
keetaa karnaa sarab rajaa-ee kichh keechai jay kar sakee-ai.
All that happens, and all that will happen, is by His Will. If we could do something by ourselves, we would.

Awpxw kIqw ikCU n hovY ijau hir BwvY iqau rKIAY ]1] (736-3)
aapnaa keetaa kichhoo na hovai ji-o har bhaavai ti-o rakhee-ai. ||1||
By ourselves, we cannot do anything at all. As it pleases the Lord, He preserves us. ||1||

myry hir jIau sBu ko qyrY vis ] (736-4)
mayray har jee-o sabh ko tayrai vas.
O my Dear Lord, everything is in Your power.

Asw joru nwhI jy ikCu kir hm swkh ijau BwvY iqvY bKis ]1] rhwau ] (736-4)
asaa jor naahee jay kichh kar ham saakah ji-o bhaavai tivai bakhas. ||1|| rahaa-o.
I have no power to do anything at all. As it pleases You, You forgive us. ||1||Pause||

sBu jIau ipMfu dIAw quDu Awpy quDu Awpy kwrY lwieAw ] (736-5)
sabh jee-o pind dee-aa tuDh aapay tuDh aapay kaarai laa-i-aa.
You Yourself bless us with soul, body and everything. You Yourself cause us to act.

jyhw qUM hukmu krih qyhy ko krm kmwvY jyhw quDu Duir iliK pwieAw ]2] (736-6)
jayhaa tooN hukam karahi tayhay ko karam kamaavai jayhaa tuDh Dhur likh paa-i-aa. ||2||
As You issue Your Commands, so do we act, according to our pre-ordained destiny. ||2||

pMc qqu kir quDu isRsit sB swjI koeI Cyvw kirau jy ikCu kIqw hovY ] (736-6)
panch tat kar tuDh sarisat sabh saajee ko-ee chhayvaa kari-o jay kichh keetaa hovai.
You created the entire Universe out of the five elements; if anyone can create a sixth, let him.

ieknw siqguru myil qUM buJwvih ieik mnmuiK krih is rovY ]3] (736-7)
iknaa satgur mayl tooN bujhaaveh ik manmukh karahi se rovai. ||3||
You unite some with the True Guru, and cause them to understand, while others, the self-willed manmukhs, do their deeds and cry out in pain. ||3||

hir kI vifAweI hau AwiK n swkw hau mUrKu mugDu nIcwxu ] (736-8)
har kee vadi-aa-ee ha-o aakh na saakaa ha-o moorakh mugaDh neechaan.
I cannot describe the glorious greatness of the Lord; I am foolish, thoughtless, idiotic and lowly.

jn nwnk kau hir bKis lY myry suAwmI srxwgiq pieAw Ajwxu ]4]4]15]24] (736-8)
jan naanak ka-o har bakhas lai mayray su-aamee sarnaagat pa-i-aa ajaan. ||4||4||15||24||
Please, forgive servant Nanak, O my Lord and Master; I am ignorant, but I have entered Your Sanctuary. ||4||4||15||24||

rwgu sUhI mhlw 5 Gru 1 (736-10)
raag soohee mehlaa 5 ghar 1
Raag Soohee, Fifth Mehl, First House:

<> siqgur pRswid ] (736-10)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

bwjIgir jYsy bwjI pweI ] (736-11)
baajeegar jaisay baajee paa-ee.
The actor stages the play,

nwnw rUp ByK idKlweI ] (736-11)
naanaa roop bhaykh dikhlaa-ee.
playing the many characters in different costumes;

sWgu auqwir QMim@E pwswrw ] (736-11)
saaNg utaar thamiHa-o paasaaraa.
but when the play ends, he takes off the costumes,

qb eyko eykMkwrw ]1] (736-11)
tab ayko aykankaaraa. ||1||
and then he is one, and only one. ||1||

kvn rUp idRsitE ibnswieE ] (736-12)
kavan roop daristi-o binsaa-i-o.
How many forms and images appeared and disappeared?

kqih gieE auhu kq qy AwieE ]1] rhwau ] (736-12)
kateh ga-i-o uho kat tay aa-i-o. ||1|| rahaa-o.
Where have they gone? Where did they come from? ||1||Pause||

jl qy aUTih Aink qrMgw ] (736-13)
jal tay ootheh anik tarangaa.
Countless waves rise up from the water.

kink BUKn kIny bhu rMgw ] (736-13)
kanik bhookhan keenay baho rangaa.
Jewels and ornaments of many different forms are fashioned from gold.

bIju bIij dyiKE bhu prkwrw ] (736-13)
beej beej daykhi-o baho parkaaraa.
I have seen seeds of all kinds being planted

Pl pwky qy eykMkwrw ]2] (736-13)
fal paakay tay aykankaaraa. ||2||
- when the fruit ripens, the seeds appear in the same form as the original. ||2||

shs Gtw mih eyku Awkwsu ] (736-14)
sahas ghataa meh ayk aakaas.
The one sky is reflected in thousands of water jugs,

Gt PUty qy EhI pRgwsu ] (736-14)
ghat footay tay ohee pargaas.
but when the jugs are broken, only the sky remains.

Brm loB moh mwieAw ivkwr ] (736-14)
bharam lobh moh maa-i-aa vikaar.
Doubt comes from greed, emotional attachment and the corruption of Maya.

BRm CUty qy eykMkwr ]3] (736-15)
bharam chhootay tay aykankaar. ||3||
Freed from doubt, one realizes the One Lord alone. ||3||

Ehu AibnwsI ibnsq nwhI ] (736-15)
oh abhinaasee binsat naahee.
He is imperishable; He will never pass away.

nw ko AwvY nw ko jwhI ] (736-15)
naa ko aavai naa ko jaahee.
He does not come, and He does not go.

guir pUrY haumY mlu DoeI ] (736-16)
gur poorai ha-umai mal Dho-ee.
The Perfect Guru has washed away the filth of ego.

khu nwnk myrI prm giq hoeI ]4]1] (736-16)
kaho naanak mayree param gat ho-ee. ||4||1||
Says Nanak, I have obtained the supreme status. ||4||1||

sUhI mhlw 5 ] (736-16)
soohee mehlaa 5.
Soohee, Fifth Mehl:

kIqw loVih so pRB hoie ] (736-16)
keetaa lorheh so parabh ho-ay.
Whatever God wills, that alone happens.

quJ ibnu dUjw nwhI koie ] (736-17)
tujh bin doojaa naahee ko-ay.
Without You, there is no other at all.

jo jnu syvy iqsu pUrn kwj ] (736-17)
jo jan sayvay tis pooran kaaj.
The humble being serves Him, and so all his works are perfectly successful.

dws Apuny kI rwKhu lwj ]1] (736-17)
daas apunay kee raakho laaj. ||1||
O Lord, please preserve the honor of Your slaves. ||1||

qyrI srix pUrn dieAwlw ] (736-18)
tayree saran pooran da-i-aalaa.
I seek Your Sanctuary, O Perfect, Merciful Lord.

quJ ibnu kvnu kry pRiqpwlw ]1] rhwau ] (736-18)
tujh bin kavan karay partipaalaa. ||1|| rahaa-o.
Without You, who would cherish and love me? ||1||Pause||

jil Qil mhIAil rihAw BrpUir ] (736-18)
jal thal mahee-al rahi-aa bharpoor.
He is permeating and pervading the water, the land and the sky.

inkit vsY nwhI pRBu dUir ] (736-19)
nikat vasai naahee parabh door.
God dwells near at hand; He is not far away.

lok pqIAwrY kCU n pweIAY ] (736-19)
lok patee-aarai kachhoo na paa-ee-ai.
By trying to please other people, nothing is accomplished.

swic lgY qw haumY jweIAY ]2] (736-19)
saach lagai taa ha-umai jaa-ee-ai. ||2||
When someone is attached to the True Lord, his ego is taken away. ||2||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD