Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

820

Bgq jnw kI bynqI suxI pRiB Awip ] (820-1)
bhagat janaa kee bayntee sunee parabh aap.
God Himself has heard the prayers of His humble devotees.

rog imtwie jIvwilAnu jw kw vf prqwpu ]1] (820-1)
rog mitaa-ay jeevaali-an jaa kaa vad partaap. ||1||
He dispelled my disease, and rejuvenated me; His glorious radiance is so great! ||1||

doK hmwry bKisAnu ApxI kl DwrI ] (820-2)
dokh hamaaray bakhsi-an apnee kal Dhaaree.
He has forgiven me for my sins, and interceded with His power.

mn bWCq Pl idiqAnu nwnk bilhwrI ]2]16]80] (820-2)
man baaNchhat fal diti-an naanak balihaaree. ||2||16||80||
I have been blessed with the fruits of my mind's desires; Nanak is a sacrifice to Him. ||2||16||80||

rwgu iblwvlu mhlw 5 caupdy dupdy Gru 6 (820-4)
raag bilaaval mehlaa 5 cha-upday dupday ghar 6
Raag Bilaaval, Fifth Mehl, Chau-Padas And Du-Padas, Sixth House:

<> siqgur pRswid ] (820-4)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

myry mohn sRvnI ieh n sunwey ] swkq gIq nwd Duin gwvq bolq bol Ajwey ]1] rhwau ] (820-5)
mayray mohan sarvanee ih na sunaa-ay. saakat geet naad Dhun gaavat bolat bol ajaa-ay. ||1|| rahaa-o.
O my fascinating Lord, let me not listen to the faithless cynic, singing his songs and tunes, and chanting his useless words. ||1||Pause||

syvq syiv syiv swD syvau sdw krau ikrqwey ] (820-6)
sayvat sayv sayv saaDh sayva-o sadaa kara-o kirtaa-ay.
I serve, serve, serve, serve the Holy Saints; forever and ever, I do this.

ABY dwnu pwvau purK dwqy imil sMgiq hir gux gwey ]1] (820-6)
abhai daan paava-o purakh daatay mil sangat har gun gaa-ay. ||1||
The Primal Lord, the Great Giver, has blessed me with the gift of fearlessness. Joining the Company of the Holy, I sing the Glorious Praises of the Lord. ||1||

rsnw Agh Agh gun rwqI nYn drs rMgu lwey ] (820-7)
rasnaa agah agah gun raatee nain daras rang laa-ay.
My tongue is imbued with the Praises of the inaccessible and unfathomable Lord, and my eyes are drenched with the Blessed Vision of His Darshan.

hohu ik®pwl dIn duK BMjn moih crx irdY vswey ]2] (820-7)
hohu kirpaal deen dukh bhanjan mohi charan ridai vasaa-ay. ||2||
Be Merciful to me, O Destroyer of the pains of the meek, that I may enshrine Your Lotus Feet within my heart. ||2||

sBhU qlY qlY sB aUpir eyh idRsit idRstwey ] (820-8)
sabhhoo talai talai sabh oopar ayh darisat daristaa-ay.
Beneath all, and above all; this is the vision I saw.

AiBmwnu Koie Koie Koie KoeI hau mo kau siqgur mMqRü idRVwey ]3] (820-8)
abhimaan kho-ay kho-ay kho-ay kho-ee ha-o mo ka-o satgur mantar drirh-aa-ay. ||3||
I have destroyed, destroyed, destroyed my pride, since the True Guru implanted His Mantra within me. ||3||

Aqulu Aqulu Aqulu nh qulIAY Bgiq vClu ikrpwey ] (820-9)
atul atul atul nah tulee-ai bhagat vachhal kirpaa-ay.
Immeasurable, immeasurable, immeasurable is the Merciful Lord; he cannot be weighed. He is the Lover of His devotees.

jo jo srix pirE gur nwnk ABY dwnu suK pwey ]4]1]81] (820-10)
jo jo saran pari-o gur naanak abhai daan sukh paa-ay. ||4||1||81||
Whoever enters the Sanctuary of Guru Nanak, is blessed with the gifts of fearlessness and peace. ||4||||1||81||

iblwvlu mhlw 5 ] (820-10)
bilaaval mehlaa 5.
Bilaaval, Fifth Mehl:

pRB jI qU myry pRwn ADwrY ] (820-10)
parabh jee too mayray paraan aDhaarai.
O Dear God, You are the Support of my breath of life.

nmskwr fMfauiq bMdnw Aink bwr jwau bwrY ]1] rhwau ] (820-11)
namaskaar dand-ut bandnaa anik baar jaa-o baarai. ||1|| rahaa-o.
I how in humility and reverence to You; so many times, I am a sacrifice. ||1||Pause||

aUTq bYTq sovq jwgq iehu mnu quJih icqwrY ] (820-11)
oothat baithat sovat jaagat ih man tujheh chitaarai.
Sitting down, standing up, sleeping and waking, this mind thinks of You.

sUK dUK iesu mn kI ibrQw quJ hI AwgY swrY ]1] (820-12)
sookh dookh is man kee birthaa tujh hee aagai saarai. ||1||
I describe to You my pleasure and pain, and the state of this mind. ||1||

qU myrI Et bl buiD Dnu qum hI qumih myrY prvwrY ] (820-12)
too mayree ot bal buDh Dhan tum hee tumeh mayrai parvaarai.
You are my shelter and support, power, intellect and wealth; You are my family.

jo qum krhu soeI Bl hmrY pyiK nwnk suK crnwrY ]2]2]82] (820-13)
jo tum karahu so-ee bhal hamrai paykh naanak sukh charnaarai. ||2||2||82||
Whatever You do, I know that is good. Gazing upon Your Lotus Feet, Nanak is at peace. ||2||2||82||

iblwvlu mhlw 5 ] (820-14)
bilaaval mehlaa 5.
Bilaaval, Fifth Mehl:

sunIAq pRB qau sgl auDwrn ] (820-14)
sunee-at parabh ta-o sagal uDhaaran.
I have heard that God is the Savior of all.

moh mgn piqq sMig pRwnI AYsy mnih ibswrn ]1] rhwau ] (820-14)
moh magan patit sang paraanee aisay maneh bisaaran. ||1|| rahaa-o.
Intoxicated by attachment, in the company of sinners, the mortal has forgotten such a Lord from his mind. ||1||Pause||

sMic ibiKAw ly gRwhju kInI AMimRqu mn qy fwrn ] (820-15)
sanch bikhi-aa lay garaahaj keenee amrit man tay daaran.
He has collected poison, and grasped it firmly. But he has cast out the Ambrosial Nectar from his mind.

kwm k®oD loB rqu inMdw squ sMqoKu ibdwrn ]1] (820-16)
kaam kroDh lobh rat nindaa sat santokh bidaaran. ||1||
He is imbued with sexual desire, anger, greed and slander; he has abandoned truth and contentment. ||1||

ien qy kwiF lyhu myry suAwmI hwir pry qum@ swrn ] (820-16)
in tay kaadh layho mayray su-aamee haar paray tumH saaran.
Lift me up, and pull me out of these, O my Lord and Master. I have entered Your Sanctuary.

nwnk kI bynµqI pRB pih swDsMig rMk qwrn ]2]3]83] (820-17)
naanak kee baynantee parabh peh saaDhsang rank taaran. ||2||3||83||
Nanak prays to God: I am a poor beggar; carry me across, in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||2||3||83||

iblwvlu mhlw 5 ] (820-17)
bilaaval mehlaa 5.
Bilaaval, Fifth Mehl:

sMqn kY sunIAq pRB kI bwq ] (820-17)
santan kai sunee-at parabh kee baat.
I listen to God's Teachings from the Saints.

kQw kIrqnu Awnµd mMgl Duin pUir rhI idnsu Aru rwiq ]1] rhwau ] (820-18)
kathaa keertan aanand mangal Dhun poor rahee dinas ar raat. ||1|| rahaa-o.
The Lord's Sermon, the Kirtan of His Praises and the songs of bliss perfectly resonate, day and night. ||1||Pause||

kir ikrpw Apny pRiB kIny nwm Apuny kI kInI dwiq ] (820-19)
kar kirpaa apnay parabh keenay naam apunay kee keenee daat.
In His Mercy, God has made them His own, and blessed them with the gift of His Name.

AwT phr gun gwvq pRB ky kwm k®oD iesu qn qy jwq ]1] (820-19)
aath pahar gun gaavat parabh kay kaam kroDh is tan tay jaat. ||1||
Twenty-four hours a day, I sing the Glorious Praises of God. Sexual desire and anger have left this body. ||1||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD