Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

823

AYso hir rsu brin n swkau guir pUrY myrI aulit DrI ]1] (823-1)
aiso har ras baran na saaka-o gur poorai mayree ulat Dharee. ||1||
Such is the sublime essence of the Lord, that I cannot describe it. The Perfect Guru has turned me away from the world. ||1||

pyiKE mohnu sB kY sMgy aUn n kwhU sgl BrI ] (823-1)
paykhi-o mohan sabh kai sangay oon na kaahoo sagal bharee.
I behold the Fascinating Lord with everyone. No one is without Him - He is pervading everywhere.

pUrn pUir rihE ikrpw iniD khu nwnk myrI pUrI prI ]2]7]93] (823-2)
pooran poor rahi-o kirpaa niDh kaho naanak mayree pooree paree. ||2||7||93||
The Perfect Lord, the treasure of mercy, is permeating everywhere. Says Nanak, I am fully fulfilled. ||2||7||93||

iblwvlu mhlw 5 ] (823-3)
bilaaval mehlaa 5.
Bilaaval, Fifth Mehl:

mn ikAw khqw hau ikAw khqw ] (823-3)
man ki-aa kahtaa ha-o ki-aa kahtaa.
What does the mind say? What can I say?

jwn pRbIn Twkur pRB myry iqsu AwgY ikAw khqw ]1] rhwau ] (823-3)
jaan parbeen thaakur parabh mayray tis aagai ki-aa kahtaa. ||1|| rahaa-o.
You are wise and all-knowing, O God, my Lord and Master; what can I say to You? ||1||Pause||

Anboly kau quhI pCwnih jo jIAn mih hoqw ] (823-4)
anbolay ka-o tuhee pachhaaneh jo jee-an meh hotaa.
You know even what is not said, whatever is in the soul.

ry mn kwie khw lau fhkih jau pyKq hI sMig sunqw ]1] (823-4)
ray man kaa-ay kahaa la-o dehkahi ja-o paykhat hee sang suntaa. ||1||
O mind, why do you deceive others? How long will you do this? The Lord is with you; He hears and sees everything. ||1||

AYso jwin Bey min Awnd Awn n bIE krqw ] (823-5)
aiso jaan bha-ay man aanad aan na bee-o kartaa.
Knowing this, my mind has become blissful; there is no other Creator.

khu nwnk gur Bey dieAwrw hir rMgu n kbhU lhqw ]2]8]94] (823-5)
kaho naanak gur bha-ay da-i-aaraa har rang na kabhoo lahtaa. ||2||8||94||
Says Nanak, the Guru has become kind to me; my love for the Lord shall never wear off. ||2||8||94||

iblwvlu mhlw 5 ] (823-6)
bilaaval mehlaa 5.
Bilaaval, Fifth Mehl:

inMdku AYsy hI Jir prIAY ] (823-6)
nindak aisay hee jhar paree-ai.
Thus, the slanderer crumbles away.

ieh nIswnI sunhu qum BweI ijau kwlr BIiq igrIAY ]1] rhwau ] (823-7)
ih neesaanee sunhu tum bhaa-ee ji-o kaalar bheet giree-ai. ||1|| rahaa-o.
This is the distinctive sign - listen, O Siblings of Destiny: he collapses like a wall of sand. ||1||Pause||

jau dyKY iCdRü qau inMdku aumwhY Blo dyiK duK BrIAY ] (823-7)
ja-o daykhai chhidar ta-o nindak umaahai bhalo daykh dukh bharee-ai.
When the slanderer sees a fault in someone else, he is pleased. Seeing goodness, he is depressed.

AwT phr icqvY nhI phucY burw icqvq icqvq mrIAY ]1] (823-8)
aath pahar chitvai nahee pahuchai buraa chitvat chitvat maree-ai. ||1||
Twenty-four hours a day, he plots, but nothing works. The evil man dies, constantly thinking up evil plans. ||1||

inMdku pRBU BulwieAw kwlu nyrY AwieAw hir jn isau bwdu auTrIAY ] (823-9)
nindak parabhoo bhulaa-i-aa kaal nayrai aa-i-aa har jan si-o baad uthree-ai.
The slanderer forgets God, death approaches him, and he starts to argue with the humble servant of the Lord.

nwnk kw rwKw Awip pRBu suAwmI ikAw mwns bpury krIAY ]2]9]95] (823-10)
naanak kaa raakhaa aap parabh su-aamee ki-aa maanas bapuray karee-ai. ||2||9||95||
God Himself, the Lord and Master, is Nanak's protector. What can any wretched person do to him? ||2||9||95||

iblwvlu mhlw 5 ] (823-10)
bilaaval mehlaa 5.
Bilaaval, Fifth Mehl:

AYsy kwhy BUil pry ] (823-11)
aisay kaahay bhool paray.
Why do you wander in delusion like this?

krih krwvih mUkir pwvih pyKq sunq sdw sMig hry ]1] rhwau ] (823-11)
karahi karaaveh mookar paavahi paykhat sunat sadaa sang haray. ||1|| rahaa-o.
You act, and incite others to act, and then deny it. The Lord is always with you; He sees and hears everything. ||1||Pause||

kwc ibhwJn kMcn Cwfn bYrI sMig hyqu swjn iqAwig Kry ] (823-11)
kaach bihaajhan kanchan chhaadan bairee sang hayt saajan ti-aag kharay.
You purchase glass, and discard gold; you are in love with your enemy, while you renounce your true friend.

hovnu kaurw Anhovnu mITw ibiKAw mih lptwie jry ]1] (823-12)
hovan ka-uraa anhovan meethaa bikhi-aa meh laptaa-ay jaray. ||1||
That which exists, seems bitter; that which does not exist, seems sweet to you. Engrossed in corruption, you are burning away. ||1||

AMD kUp mih pirE prwnI Brm gubwr moh bMiD pry ] (823-13)
anDh koop meh pari-o paraanee bharam gubaar moh banDh paray.
The mortal has fallen into the deep, dark pit, and is entangled in the darkness of doubt, and the bondage of emotional attachment.

khu nwnk pRB hoq dieAwrw guru BytY kwFY bwh Pry ]2]10]96] (823-13)
kaho naanak parabh hot da-i-aaraa gur bhaytai kaadhai baah faray. ||2||10||96||
Says Nanak, when God becomes merciful, one meets with the Guru, who takes him by the arm, and lifts him out. ||2||10||96||

iblwvlu mhlw 5 ] (823-14)
bilaaval mehlaa 5.
Bilaaval, Fifth Mehl:

mn qn rsnw hir cIn@w ] (823-14)
man tan rasnaa har cheenHaa.
With my mind, body and tongue, I remember the Lord.

Bey Anµdw imty AMdysy srb sUK mo kau guir dIn@w ]1] rhwau ] (823-15)
bha-ay anandaa mitay andaysay sarab sookh mo ka-o gur deenHaa. ||1|| rahaa-o.
I am in ecstasy, and my anxieties are dispelled; the Guru has blessed me with total peace. ||1||Pause||

ieAwnp qy sB BeI isAwnp pRBu myrw dwnw bInw ] (823-15)
i-aanap tay sabh bha-ee si-aanap parabh mayraa daanaa beenaa.
My ignorance has been totally transformed into wisdom. My God is wise and all-knowing.

hwQ dyie rwKY Apny kau kwhU n krqy kCu KInw ]1] (823-16)
haath day-ay raakhai apnay ka-o kaahoo na kartay kachh kheenaa. ||1||
Giving me His Hand, He saved me, and now no one can harm me at all. ||1||

bil jwvau drsn swDU kY ijh pRswid hir nwmu lInw ] (823-17)
bal jaava-o darsan saaDhoo kai jih parsaad har naam leenaa.
I am a sacrifice to the Blessed Vision of the Holy; by their Grace, I contemplate the Lord's Name.

khu nwnk Twkur BwrosY khU n mwinE min CInw ]2]11]97] (823-17)
kaho naanak thaakur bhaarosai kahoo na maani-o man chheenaa. ||2||11||97||
Says Nanak, I place my faith in my Lord and Master; within my mind, I do not believe in any other, even for an instant. ||2||11||97||

iblwvlu mhlw 5 ] (823-18)
bilaaval mehlaa 5.
Bilaaval, Fifth Mehl:

guir pUrY myrI rwiK leI ] (823-18)
gur poorai mayree raakh la-ee.
The Perfect Guru has has saved me.

AMimRq nwmu irdy mih dIno jnm jnm kI mYlu geI ]1] rhwau ] (823-18)
amrit naam riday meh deeno janam janam kee mail ga-ee. ||1|| rahaa-o.
He has enshrined the Ambrosial Name of the Lord within my heart, and the filth of countless incarnations has been washed away. ||1||Pause||

invry dUq dust bYrweI gur pUry kw jipAw jwpu ] (823-19)
nivray doot dusat bairaa-ee gur pooray kaa japi-aa jaap.
The demons and wicked enemies are driven out, by meditating, and chanting the Chant of the Perfect Guru.

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD