Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

1191

lbu ADyrw bMdIKwnw Aaugx pYir luhwrI ]3] (1191-1)
lab aDhayraa bandeekhaanaa a-ugan pair luhaaree. ||3||
Greed is the dark dungeon, and demerits are the shackles on his feet. ||3||

pUMjI mwr pvY inq mudgr pwpu kry kuotvwrI ] (1191-1)
poonjee maar pavai nit mudgar paap karay kotvaaree.
His wealth constantly batters him, and sin acts as the police officer.

BwvY cMgw BwvY mMdw jYsI ndir qum@wrI ]4] (1191-2)
bhaavai changa bhaavai mandaa jaisee nadar tumHaaree. ||4||
Whether the mortal is good or bad, he is as You look upon him, O Lord. ||4||

Awid purK kau Alhu khIAY syKW AweI vwrI ] (1191-2)
aad purakh ka-o alhu kahee-ai saykhaaN aa-ee vaaree.
The Primal Lord God is called Allah. The Shaykh's turn has now come.

dyvl dyviqAw kru lwgw AYsI kIriq cwlI ]5] (1191-3)
dayval dayviti-aa kar laagaa aisee keerat chaalee. ||5||
The temples of the gods are subject to taxes; this is what it has come to. ||5||

kUjw bWg invwj muslw nIl rUp bnvwrI ] (1191-3)
koojaa baaNg nivaaj muslaa neel roop banvaaree.
The Muslim devotional pots, calls to prayer, prayers and prayer mats are everywhere; the Lord appears in blue robes.

Gir Gir mIAw sBnW jIAW bolI Avr qumwrI ]6] (1191-4)
ghar ghar mee-aa sabhnaaN jee-aaN bolee avar tumaaree. ||6||
In each and every home, everyone uses Muslim greetings; your speech has changed, O people. ||6||

jy qU mIr mhIpiq swihbu kudriq kaux hmwrI ] (1191-4)
jay too meer maheepat saahib kudrat ka-un hamaaree.
You, O my Lord and Master, are the King of the earth; what power do I have to challenge You?

cwry kuMt slwmu krihgy Gir Gir isPiq qum@wrI ]7] (1191-5)
chaaray kunt salaam karhigay ghar ghar sifat tumHaaree. ||7||
In the four directions, people bow in humble adoration to You; Your Praises are sung in each and every heart. ||7||

qIrQ isMimRiq puMn dwn ikCu lwhw imlY idhwVI ] (1191-6)
tirath simrit punn daan kichh laahaa milai dihaarhee.
Making pilgrimages to sacred shrines, reading the Simritees and giving donations in charity - these do bring any profit.

nwnk nwmu imlY vifAweI mykw GVI sm@wlI ]8]1]8] (1191-6)
naanak naam milai vadi-aa-ee maykaa gharhee samHaalee. ||8||1||8||
O Nanak, glorious greatness is obtained in an instant, remembering the Naam, the Name of the Lord. ||8||1||8||

bsMqu ihMfolu Gru 2 mhlw 4 (1191-8)
basant hindol ghar 2 mehlaa 4
Basant Hindol, Second House, Fourth Mehl:

<> siqgur pRswid ] (1191-8)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

kWieAw ngir ieku bwlku visAw iKnu plu iQru n rhweI ] (1191-9)
kaaN-i-aa nagar ik baalak vasi-aa khin pal thir na rahaa-ee.
Within the body-village there lives a child who cannot hold still, even for an instant.

Aink aupwv jqn kir Qwky bwrM bwr BrmweI ]1] (1191-9)
anik upaav jatan kar thaakay baaraN baar bharmaa-ee. ||1||
It makes so many efforts, and grows weary, but still, it wanders restlessly again and again. ||1||

myry Twkur bwlku iekqu Gir Awxu ] (1191-10)
mayray thaakur baalak ikat ghar aan.
O my Lord and Master, Your child has come home, to be one with You.

siqguru imlY q pUrw pweIAY Bju rwm nwmu nIswxu ]1] rhwau ] (1191-10)
satgur milai ta pooraa paa-ee-ai bhaj raam naam neesaan. ||1|| rahaa-o.
Meeting the True Guru, he finds the Perfect Lord. Meditating and vibrating on the Name of the Lord, he receives the Insignia of the Lord. ||1||Pause||

iehu imrqku mVw srIru hY sBu jgu ijqu rwm nwmu nhI visAw ] (1191-11)
ih mirtak marhaa sareer hai sabh jag jit raam naam nahee vasi-aa.
These are dead corpses, these bodies of all the people of the world; the Name of the Lord does not dwell in them.

rwm nwmu guir audku cuAwieAw iPir hirAw hoAw risAw ]2] (1191-12)
raam naam gur udak chu-aa-i-aa fir hari-aa ho-aa rasi-aa. ||2||
The Guru leads us to taste the water of the Lord's Name, and then we savor and enjoy it, and our bodies are rejuvenated. ||2||

mY inrKq inrKq srIru sBu KoijAw ieku gurmuiK clqu idKwieAw ] (1191-12)
mai nirkhat nirkhat sareer sabh khoji-aa ik gurmukh chalat dikhaa-i-aa.
I have examined and studied and searched my entire body, and as Gurmukh, I behold a miraculous wonder.

bwhru Koij muey siB swkq hir gurmqI Gir pwieAw ]3] (1191-13)
baahar khoj mu-ay sabh saakat har gurmatee ghar paa-i-aa. ||3||
All the faithless cynics searched outside and died, but following the Guru's Teachings, I have found the Lord within the home of my own heart. ||3||

dInw dIn dieAwl Bey hY ijau ik®snu ibdr Gir AwieAw ] (1191-14)
deenaa deen da-i-aal bha-ay hai ji-o krisan bidar ghar aa-i-aa.
God is Merciful to the meekest of the meek; Krishna came to the house of Bidar, a devotee of low social status.

imilE sudwmw BwvnI Dwir sBu ikCu AwgY dwldu BMij smwieAw ]4] (1191-14)
mili-o sudaamaa bhaavnee Dhaar sabh kichh aagai daalad bhanj samaa-i-aa. ||4||
Sudama loved God, who came to meet him; God sent everything to his home, and ended his poverty. ||4||

rwm nwm kI pYj vfyrI myry Twkuir Awip rKweI ] (1191-15)
raam naam kee paij vadayree mayray thaakur aap rakhaa-ee.
Great is the glory of the Name of the Lord. My Lord and Master Himself has enshrined it within me.

jy siB swkq krih bKIlI iek rqI iqlu n GtweI ]5] (1191-16)
jay sabh saakat karahi bakheelee ik ratee til na ghataa-ee. ||5||
Even if all the faithless cynics continue slandering me, it is not diminished by even one iota. ||5||

jn kI ausqiq hY rwm nwmw dh idis soBw pweI ] (1191-16)
jan kee ustat hai raam naamaa dah dis sobhaa paa-ee.
The Lord's Name is the praise of His humble servant. It brings him honor in the ten directions.

inMdku swkqu Kiv n skY iqlu ApxY Gir lUkI lweI ]6] (1191-17)
nindak saakat khav na sakai til apnai ghar lookee laa-ee. ||6||
The slanderers and the faithless cynics cannot endure it at all; they have set fire to their own houses. ||6||

jn kau jnu imil soBw pwvY gux mih gux prgwsw ] (1191-17)
jan ka-o jan mil sobhaa paavai gun meh gun pargaasaa.
The humble person meeting with another humble person obtains honor. In the glory of the Lord, their glory shines forth.

myry Twkur ky jn pRIqm ipAwry jo hovih dwsin dwsw ]7] (1191-18)
mayray thaakur kay jan pareetam pi-aaray jo hoveh daasan daasaa. ||7||
The servants of my Lord and Master are loved by the Beloved. They are the slaves of His slaves. ||7||

Awpy jlu AprMpru krqw Awpy myil imlwvY ] (1191-19)
aapay jal aprampar kartaa aapay mayl milaavai.
The Creator Himself is the Water; He Himself unites us in His Union.

nwnk gurmuiK shij imlwey ijau jlu jlih smwvY ]8]1]9] (1191-19)
naanak gurmukh sahj milaa-ay ji-o jal jaleh samaavai. ||8||1||9||
O Nanak, the Gurmukh is absorbed in celestial peace and poise, like water blending with water. ||8||1||9||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD