Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD

831

jog jg inhPl iqh mwnau jo pRB jsu ibsrwvY ]1] (831-1)
jog jag nihfal tih maan-o jo parabh jas bisraavai. ||1||
Know that Yoga and sacrificial feasts are fruitless, if one forgets the Praises of God. ||1||

mwn moh dono kau prhir goibMd ky gun gwvY ] (831-1)
maan moh dono ka-o parhar gobind kay gun gaavai.
One who lays aside both pride and attachment, sings the Glorious Praises of the Lord of the Universe.

khu nwnk ieh ibiD ko pRwnI jIvn mukiq khwvY ]2]2] (831-2)
kaho naanak ih biDh ko paraanee jeevan mukat kahaavai. ||2||2||
Says Nanak, the mortal who does this is said to be 'jivan mukta' - liberated while yet alive. ||2||2||

iblwvlu mhlw 9 ] (831-2)
bilaaval mehlaa 9.
Bilaaval, Ninth Mehl:

jw mY Bjnu rwm ko nwhI ] (831-2)
jaa mai bhajan raam ko naahee.
There is no meditation on the Lord within him.

iqh nr jnmu AkwrQu KoieAw Xh rwKhu mn mwhI ]1] rhwau ] (831-3)
tih nar janam akaarath kho-i-aa yeh raakho man maahee. ||1|| rahaa-o.
That man wastes his life uselessly - keep this in mind. ||1||Pause||

qIrQ krY bRq Puin rwKY nh mnUAw bis jw ko ] (831-3)
tirath karai barat fun raakhai nah manoo-aa bas jaa ko.
He bathes at sacred shrines of pilgrimage, and adheres to fasts, but he has no control over his mind.

inhPl Drmu qwih qum mwnhu swcu khq mY Xw kau ]1] (831-4)
nihfal Dharam taahi tum maanhu saach kahat mai yaa ka-o. ||1||
Know that such religion is useless to him. I speak the Truth for his sake. ||1||

jYsy pwhnu jl mih rwiKE BydY nwih iqh pwnI ] (831-5)
jaisay paahan jal meh raakhi-o bhaydai naahi tih paanee.
It's like a stone, kept immersed in water; still, the water does not penetrate it.

qYsy hI qum qwih pCwnhu Bgiq hIn jo pRwnI ]2] (831-5)
taisay hee tum taahi pachhaanahu bhagat heen jo paraanee. ||2||
So, understand it: that mortal being who lacks devotional worship is just like that. ||2||

kl mY mukiq nwm qy pwvq guru Xh Bydu bqwvY ] (831-6)
kal mai mukat naam tay paavat gur yeh bhayd bataavai.
In this Dark Age of Kali Yuga, liberation comes from the Naam. The Guru has revealed this secret.

khu nwnk soeI nru grUAw jo pRB ky gun gwvY ]3]3] (831-6)
kaho naanak so-ee nar garoo-aa jo parabh kay gun gaavai. ||3||3||
Says Nanak, he alone is a great man, who sings the Praises of God. ||3||3||

iblwvlu AstpdIAw mhlw 1 Gru 10 (831-8)
bilaaval asatpadee-aa mehlaa 1 ghar 10
Bilaaval, Ashtapadees, First Mehl, Tenth House:

<> siqgur pRswid ] (831-8)
ik-oaNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

inkit vsY dyKY sBu soeI ] (831-9)
nikat vasai daykhai sabh so-ee.
He dwells close at hand, and sees all,

gurmuiK ivrlw bUJY koeI ] (831-9)
gurmukh virlaa boojhai ko-ee.
but how rare is the Gurmukh who understands this.

ivxu BY pieAY Bgiq n hoeI ] (831-9)
vin bhai pa-i-ai bhagat na ho-ee.
Without the Fear of God, there is no devotional worship.

sbid rqy sdw suKu hoeI ]1] (831-9)
sabad ratay sadaa sukh ho-ee. ||1||
Imbued with the Word of the Shabad, eternal peace is attained. ||1||

AYsw igAwnu pdwrQu nwmu ] (831-10)
aisaa gi-aan padaarath naam.
Such is the spiritual wisdom, the treasure of the Naam;

gurmuiK pwvis ris ris mwnu ]1] rhwau ] (831-10)
gurmukh paavas ras ras maan. ||1|| rahaa-o.
obtaining it, the Gurmukhs enjoy the subtle essence of this nectar. ||1||Pause||

igAwnu igAwnu kQY sBu koeI ] (831-11)
gi-aan gi-aan kathai sabh ko-ee.
Everyone talks about spiritual wisdom and spiritual knowledge.

kiQ kiQ bwdu kry duKu hoeI ] (831-11)
kath kath baad karay dukh ho-ee.
Talking, talking, they argue, and suffer.

kiQ khxY qy rhY n koeI ] (831-11)
kath kahnai tay rahai na ko-ee.
No one can stop talking and discussing it.

ibnu rs rwqy mukiq n hoeI ]2] (831-11)
bin ras raatay mukat na ho-ee. ||2||
Without being imbued with the subtle essence, there is no liberation. ||2||

igAwnu iDAwnu sBu gur qy hoeI ] (831-12)
gi-aan Dhi-aan sabh gur tay ho-ee.
Spiritual wisdom and meditation all come from the Guru.

swcI rhq swcw min soeI ] (831-12)
saachee rahat saachaa man so-ee.
Through the lifestyle of Truth, the True Lord comes to dwell in the mind.

mnmuK kQnI hY pru rhq n hoeI ] (831-12)
manmukh kathnee hai par rahat na ho-ee.
The self-willed manmukh talks about it, but does not practice it.

nwvhu BUly Qwau n koeI ]3] (831-13)
naavhu bhoolay thaa-o na ko-ee. ||3||
Forgetting the Name, he finds no place of rest. ||3||

mnu mwieAw bMiDE sr jwil ] (831-13)
man maa-i-aa banDhi-o sar jaal.
Maya has caught the mind in the trap of the whirlpool.

Git Git ibAwip rihE ibKu nwil ] (831-13)
ghat ghat bi-aap rahi-o bikh naal.
Each and every heart is trapped by this bait of poison and sin.

jo AWjY so dIsY kwil ] (831-14)
jo aaNjai so deesai kaal.
See that whoever has come, is subject to death.

kwrju sIDo irdY sm@wil ]4] (831-14)
kaaraj seeDho ridai samHaal. ||4||
Your affairs shall be adjusted, if you contemplate the Lord in your heart. ||4||

so igAwnI ijin sbid ilv lweI ] (831-15)
so gi-aanee jin sabad liv laa-ee.
He alone is a spiritual teacher, who lovingly focuses his consciousness on the Word of the Shabad.

mnmuiK haumY piq gvweI ] (831-15)
manmukh ha-umai pat gavaa-ee.
The self-willed, egotistical manmukh loses his honor.

Awpy krqY Bgiq krweI ] (831-15)
aapay kartai bhagat karaa-ee.
The Creator Lord Himself inspires us to His devotional worship.

gurmuiK Awpy dy vifAweI ]5] (831-16)
gurmukh aapay day vadi-aa-ee. ||5||
He Himself blesses the Gurmukh with glorious greatness. ||5||

rYix AMDwrI inrml joiq ] (831-16)
rain anDhaaree nirmal jot.
The life-night is dark, while the Divine Light is immaculate.

nwm ibnw JUTy kucl kCoiq ] (831-16)
naam binaa jhoothay kuchal kachhot.
Those who lack the Naam, the Name of the Lord, are false, filthy and untouchable.

bydu pukwrY Bgiq sroiq ] (831-17)
bayd pukaarai bhagat sarot.
The Vedas preach sermons of devotional worship.

suix suix mwnY vyKY joiq ]6] (831-17)
sun sun maanai vaykhai jot. ||6||
Listening, hearing and believing, one beholds the Divine Light. ||6||

swsqR isimRiq nwmu idRVwmM ] (831-17)
saastar simrit naam darirh-aam.
The Shaastras and Simritees implant the Naam within.

gurmuiK sWiq aUqm krwmM ] (831-18)
gurmukh saaNt ootam karaamaN.
The Gurmukh lives in peace and tranquility, doing deeds of sublime purity.

mnmuiK jonI dUK shwmM ] (831-18)
manmukh jonee dookh sahaamaN.
The self-willed manmukh suffers the pains of reincarnation.

bMDn qUty ieku nwmu vswmM ]7] (831-18)
banDhan tootay ik naam vasaamaN. ||7||
His bonds are broken, enshrining the Name of the One Lord. ||7||

mMny nwmu scI piq pUjw ] (831-19)
mannay naam sachee pat poojaa.
Believing in the Naam, one obtains true honor and adoration.

iksu vyKw nwhI ko dUjw ] (831-19)
kis vaykhaa naahee ko doojaa.
Who should I see? There is none other than the Lord.

dyiK khau BwvY min soie ] (831-19)
daykh kaha-o bhaavai man so-ay.
I see, and I say, that He alone is pleasing to my mind.

nwnku khY Avru nhI koie ]8]1] (831-19)
naanak kahai avar nahee ko-ay. ||8||1||
Says Nanak, there is no other at all. ||8||1||

TOP OF PAGE

Sri Guru Granth Sahib Ji, English Translation by Dr. Sant Singh Khalsa, MD; Phonetic Transliteration by Dr. Kulbir Singh Thind, MD